Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À nos amours
Für unsere Lieben
Amour
de
plage,
pas
vraiment
sage
Strandliebe,
nicht
gerade
brav
Amour
d'un
jour
en
abat-jour
Eintagsliebe
im
Lampenlicht
Amour
d'un
soir,
rempli
d'espoir
Abendliebe,
voller
Hoffnung
Amour
toujours,
jusqu'à
demain
Ewige
Liebe,
bis
morgen
früh
Au
prochain
tour
Beim
nächsten
Mal
À
nos
amours
Für
unsere
Lieben
À
tes
amours
Für
deine
Lieben
À
mes
amours
Für
meine
Lieben
À
vos
amours
Für
eure
Lieben
Toujours
pareils
Immer
gleich
Toujours
les
mêmes
Immer
dieselben
Si
différents
Doch
so
verschieden
On
s'aime,
c'est
vrai
Wir
lieben
uns,
wirklich
On
est
amant
Wir
sind
Liebende
On
s'aime
en
vrai
Wir
lieben
uns
wahrhaftig
C'est
différent
Es
ist
anders
Amour
en
cage,
on
prend
de
l'âge
Gefangene
Liebe,
wir
werden
älter
Amour
tiroir
et
plein
d'histoires
Schubladenliebe
und
voller
Geschichten
Amour
déçu,
si
j'avais
su
Enttäuschte
Liebe,
hätte
ich’s
gewusst
Amour
enfui
et
plus
d'âme
soeur
Entflohene
Liebe,
keine
Seelenverwandte
Pourquoi
tu
pleures?
Warum
weinst
du?
À
nos
amours
Für
unsere
Lieben
À
tes
amours
Für
deine
Lieben
À
mes
amours
Für
meine
Lieben
À
vos
amours
Für
eure
Lieben
Toujours
pareils
Immer
gleich
Toujours
les
mêmes
Immer
dieselben
Si
différents
Doch
so
verschieden
On
s'aime,
c'est
vrai
Wir
lieben
uns,
wirklich
On
est
amant
Wir
sind
Liebende
On
s'aime
en
vrai
Wir
lieben
uns
wahrhaftig
C'est
différent
Es
ist
anders
Amour
retard,
ne
va
nulle
part
Verspätete
Liebe,
geht
nirgendwo
hin
Amour
sans
fard,
nouveau
départ
Liebe
ohne
Schminke,
Neuanfang
Amour
Venise,
fais
à
ta
guise
Venedig-Liebe,
mach’s
wie
du
willst
Amour
passion,
c'est
une
prison
Leidenschaftsliebe,
ein
Gefängnis
Pourquoi
tu
ris?
Warum
lachst
du?
Amour
lointain
auquel
on
tient
Ferne
Liebe,
an
der
wir
hängen
Amour
passé,
j'en
ai
rêvé
Vergangene
Liebe,
davon
träumte
ich
Amour
caché,
c'est
compliqué
Verborgene
Liebe,
es
ist
kompliziert
Amour
d'une
vie
Liebe
eines
Lebens
Qu'est-ce
qui
m'a
pris?
Was
ist
mit
mir
los?
À
nos
amours
Für
unsere
Lieben
À
tes
amours
Für
deine
Lieben
À
mes
amours
Für
meine
Lieben
À
vos
amours
Für
eure
Lieben
Toujours
pareils
Immer
gleich
Toujours
les
mêmes
Immer
dieselben
Si
différents
Doch
so
verschieden
On
s'aime,
c'est
vrai
Wir
lieben
uns,
wirklich
On
est
amant
Wir
sind
Liebende
On
s'aime
en
vrai
Wir
lieben
uns
wahrhaftig
C'est
différent
Es
ist
anders
On
s'aime,
c'est
vrai
Wir
lieben
uns,
wirklich
On
est
amant
Wir
sind
Liebende
On
s'aime
en
vrai
Wir
lieben
uns
wahrhaftig
C'est
différent
Es
ist
anders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero Maurici, Julien Clerc, Vincent Ravalec
Attention! Feel free to leave feedback.