Lyrics and translation Julien Doré - Corbeau blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
je
vous
quitte
Сегодня
вечером
я
покидаю
тебя,
Je
quitte
la
rive
et
les
gens
Покидаю
берег
и
людей.
Depuis
mon
île
politique
Со
своего
острова
политического
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
Я
принимаю
изгнание
белых
воронов.
Alors
ce
soir
je
vous
quitte
Итак,
сегодня
вечером
я
покидаю
тебя
Pour
la
farce
des
puants
Ради
фарса
зловонных.
Je
suis
sale
et
plein
de
tiques
Я
грязен
и
весь
в
клещах,
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
Я
принимаю
изгнание
белых
воронов.
Je
suis
la
courbe,
le
tangible
Я
— изгиб,
осязаемое,
Je
suis
l'herbe
puis
le
vent
Я
— трава,
а
затем
ветер.
Tant
mieux
si
ce
soir
je
vous
quitte
Тем
лучше,
если
сегодня
вечером
я
покидаю
тебя,
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
Я
принимаю
изгнание
белых
воронов.
Tais-toi,
ce
soir
je
vous
quitte
Молчи,
сегодня
вечером
я
покидаю
тебя.
De
cette
fièvre
romantique
От
этой
лихорадки
романтической
Je
rends
ma
couronne
à
vos
dents
Я
возвращаю
свою
корону
твоим
зубам,
À
vos
mâchoires
robotiques
Твоим
челюстям
роботическим,
À
vos
ventres
de
géants
Твоему
чреву
гигантскому.
Je
sais
que
ce
soir
je
vous
quitte
Я
знаю,
что
сегодня
вечером
я
покидаю
тебя,
Je
vous
le
dis
encore
vivant
Я
говорю
тебе
это,
пока
ещё
жив.
Je
ne
reviendrai
pas
des
cimes
Я
не
вернусь
с
вершин,
De
là
où
la
neige
se
pend
Оттуда,
где
снег
себя
вешает.
Je
ne
sortirai
pas
des
lignes
Я
не
выйду
за
линии,
Tracées
par
les
corbeaux
blancs
Прочерченные
белыми
воронами.
Et
si
d'en
bas
vous
me
faites
un
signe
И
если
снизу
ты
подашь
мне
знак,
J'oublierai
les
liens
du
sang
Я
забуду
узы
крови.
Pour
qu'une
pluie
d'atropine
Чтобы
дождь
из
атропина
Perce
vos
yeux
de
déments
Пронзил
твои
безумные
глаза,
Brûle
vos
maigres
rétines
Сожёг
твои
тощие
сетчатки,
Je
prends
le
nuage
des
corbeaux
blancs
Я
принимаю
облако
белых
воронов.
Pour
qu'une
pluie
d'atropine
Чтобы
дождь
из
атропина
Perce
vos
yeux
de
déments
Пронзил
твои
безумные
глаза,
Moi
je
suis
nu
pour
qu'on
soit
quitte
Я
обнажен,
чтобы
мы
были
в
расчёте.
Je
suis
devenu
corbeau
blanc
Я
стал
белым
вороном.
Ça
y
est,
ce
soir
je
vous
quitte
Вот
и
всё,
сегодня
вечером
я
покидаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arman Méliès
Album
LØVE
date of release
28-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.