Julien Doré - De mes sombres archives - Live 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Doré - De mes sombres archives - Live 2017




De mes sombres archives - Live 2017
Из моих мрачных архивов - Концерт 2017
Attends mon, mon signe
Жди моего знака,
Que le lac nous échappe
Чтобы озеро нас отпустило,
Que le lac nous échappe
Чтобы озеро нас отпустило,
Pris dans les lignes
Плененные строками
De mes sombres archives
Моих мрачных архивов,
De mes sombres archives
Моих мрачных архивов.
Regarde mon signe
Смотри на мой знак,
C'est les hommes qui se targuent
Это люди хвалятся,
D'être l'ange et l'acide
Что они и ангел, и кислота,
Lis dans les lignes
Читай между строк
De leur langue nocive
Их ядовитого языка,
De leur langue nocive
Их ядовитого языка.
Attends mon signe
Жди моего знака,
Que l'un d'eux te regarde
Чтобы один из них взглянул на тебя,
Que l'un d'eux te regarde
Чтобы один из них взглянул на тебя,
Pour prendre la cime
Чтобы добраться до вершины
De tes ailes lascives
Твоих пленительных крыльев,
De tes ailes passives
Твоих покорных крыльев.
Le vent se charge
Ветер наполнен
De ces hommes qui affirment
Этими людьми, утверждающими,
Être l'ange et l'acide
Что они и ангел, и кислота.
Pris dans les cages
Запертые в клетках
De leurs ombres massives
Их массивных теней,
De leurs ombres massives
Их массивных теней.
Le vent se calme
Ветер стихает
Sous les palmes des cygnes
Под крыльями лебедей,
Sous les palmes des cygnes
Под крыльями лебедей,
Les ombres du lac
Тени озера
Ont de sombres archives
Хранят мрачные архивы,
Ont se sombres archives
Хранят мрачные архивы.
Attends mon signe
Жди моего знака,
Que le lac nous échappe
Чтобы озеро нас отпустило,
Que le lac nous échappe
Чтобы озеро нас отпустило,
Pris dans les lignes
Плененные строками
De mes sombres archives
Моих мрачных архивов,
De mes sombres archives
Моих мрачных архивов.
Attends mon signe
Жди моего знака,
Que le lac nous échappe
Чтобы озеро нас отпустило,
Que le lac nous échappe
Чтобы озеро нас отпустило,
Pris dans les lignes
Плененные строками
De mes sombres archives
Моих мрачных архивов,
De mes sombres archives
Моих мрачных архивов.





Writer(s): Julien Dore


Attention! Feel free to leave feedback.