Lyrics and translation Julien Doré - Eden - Acoustic
Ma
voix
saura
se
taire
Мой
голос
будет
молчать
Caresser
ton
visage
Поглаживание
твоего
лица
Le
père
c'est
pour
l'hiver
Отец
- на
зиму.
De
désir
et
d'orage
От
тоски
и
бури
Faire
de
ton
pire
passé
Творить
свое
худшее
прошлое
Un
océan
de
glace
Ледяной
океан
Espérant
te
laisser
Надеясь
оставить
тебя
Là
où
les
mers
se
croisent
Там,
где
пересекаются
моря
Là
où
les
mers
se
croisent
Там,
где
пересекаются
моря
J'aurais
voulu
te
plaire
Я
хотел
бы
порадовать
тебя.
Te
tenir
contre
moi
Держи
тебя
против
меня.
Réussir
à
me
perdre
Успешно
потерять
меня
Là
où
ton
cœur
s'en
va
Туда,
куда
уходит
твое
сердце.
Et
pour
pouvoir
te
plaire
И
чтобы
ты
мог
угодить
Te
tenir
contre
moi
Держи
тебя
против
меня.
M'abîmer
sans
te
perdre
Я
испорчу
себя,
не
потеряв
тебя
Il
faut
que
tu
me
voies
Ты
должен
меня
увидеть.
Tes
yeux
sauront
se
perdre
Твои
глаза
будут
потеряны
Se
cerner
du
rivage
Ближе
к
берегу
Des
rivières
de
colère
Реки
гнева
Où
ta
violence
nage
Где
плавает
твое
насилие
Un
soupir
sur
tes
peines
Вздох
над
твоими
горестями
Oubliées
contre
moi
Забытые
против
меня
Et
penché
sur
tes
lèvres
И
склонилась
к
твоим
губам.
Pour
leur
parler
de
toi
Им
о
тебе
Pour
leur
parler
de
toi
Им
о
тебе
J'aurais
voulu
te
plaire
Я
хотел
бы
порадовать
тебя.
Te
tenir
contre
moi
Держи
тебя
против
меня.
Réussir
à
me
perdre
Успешно
потерять
меня
Là
où
ton
cœur
s'en
va
Туда,
куда
уходит
твое
сердце.
Et
pour
pouvoir
te
plaire
И
чтобы
ты
мог
угодить
Te
tenir
contre
moi
Держи
тебя
против
меня.
M'abîmer
sans
te
perdre
Я
испорчу
себя,
не
потеряв
тебя
Il
faut
que
tu
me
voies
Ты
должен
меня
увидеть.
Si
par
hasard
cette
nuit
Если
случайно
этой
ночью
Venait
brûler
ton
ventre
Пришел,
чтобы
сжечь
твой
живот.
Le
remplir
de
désir
de
cannelle
et
de
menthe
Наполните
его
желанием
корицы
и
мяты
C'est
mon
cœur
qui
aboie
Это
мое
сердце
лает.
Pour
couvrir
ton
orage
Чтобы
прикрыть
твою
грозу
C'est
mon
coeur
qui
aboie
Это
мое
сердце
лает.
J'attendrais
que
tu
tiennes
Я
буду
ждать,
пока
ты
соберешься.
Ton
sourire
à
l'endroit
Твоя
улыбка
на
месте
Pour
oublier
l'eden
Чтобы
забыть
об
Эдеме
Et
m'exiler
de
toi
И
изгнать
меня
из
тебя.
Et
m'exiler
de
toi
И
изгнать
меня
из
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darko, Julien Dore
Attention! Feel free to leave feedback.