Julien Doré - Eden - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Doré - Eden - Acoustic




Ma voix saura se taire
Мой голос будет молчать
Caresser ton visage
Поглаживание твоего лица
Le père c'est pour l'hiver
Отец - на зиму.
De désir et d'orage
От тоски и бури
Faire de ton pire passé
Творить свое худшее прошлое
Un océan de glace
Ледяной океан
Espérant te laisser
Надеясь оставить тебя
les mers se croisent
Там, где пересекаются моря
les mers se croisent
Там, где пересекаются моря
J'aurais voulu te plaire
Я хотел бы порадовать тебя.
Te tenir contre moi
Держи тебя против меня.
Réussir à me perdre
Успешно потерять меня
ton cœur s'en va
Туда, куда уходит твое сердце.
Et pour pouvoir te plaire
И чтобы ты мог угодить
Te tenir contre moi
Держи тебя против меня.
M'abîmer sans te perdre
Я испорчу себя, не потеряв тебя
Il faut que tu me voies
Ты должен меня увидеть.
Tes yeux sauront se perdre
Твои глаза будут потеряны
Se cerner du rivage
Ближе к берегу
Des rivières de colère
Реки гнева
ta violence nage
Где плавает твое насилие
Un soupir sur tes peines
Вздох над твоими горестями
Oubliées contre moi
Забытые против меня
Et penché sur tes lèvres
И склонилась к твоим губам.
Pour leur parler de toi
Им о тебе
Pour leur parler de toi
Им о тебе
J'aurais voulu te plaire
Я хотел бы порадовать тебя.
Te tenir contre moi
Держи тебя против меня.
Réussir à me perdre
Успешно потерять меня
ton cœur s'en va
Туда, куда уходит твое сердце.
Et pour pouvoir te plaire
И чтобы ты мог угодить
Te tenir contre moi
Держи тебя против меня.
M'abîmer sans te perdre
Я испорчу себя, не потеряв тебя
Il faut que tu me voies
Ты должен меня увидеть.
Si par hasard cette nuit
Если случайно этой ночью
Venait brûler ton ventre
Пришел, чтобы сжечь твой живот.
Le remplir de désir de cannelle et de menthe
Наполните его желанием корицы и мяты
C'est mon cœur qui aboie
Это мое сердце лает.
Pour couvrir ton orage
Чтобы прикрыть твою грозу
C'est mon coeur qui aboie
Это мое сердце лает.
J'attendrais que tu tiennes
Я буду ждать, пока ты соберешься.
Ton sourire à l'endroit
Твоя улыбка на месте
Pour oublier l'eden
Чтобы забыть об Эдеме
Et m'exiler de toi
И изгнать меня из тебя.
Et m'exiler de toi
И изгнать меня из тебя.





Writer(s): Darko, Julien Dore


Attention! Feel free to leave feedback.