Julien Doré - Eden - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Doré - Eden - Acoustic




Eden - Acoustic
Эдем - Акустика
Ma voix saura se taire
Мой голос умолкнет,
Caresser ton visage
Лаская твое лицо.
Le père c'est pour l'hiver
Быть отцом это на зиму,
De désir et d'orage
Из желания и бури.
Faire de ton pire passé
Сделать из твоего худшего прошлого
Un océan de glace
Океан льда,
Espérant te laisser
Надеясь оставить тебя
les mers se croisent
Там, где моря пересекаются,
les mers se croisent
Там, где моря пересекаются.
J'aurais voulu te plaire
Я хотел бы тебе понравиться,
Te tenir contre moi
Прижать тебя к себе,
Réussir à me perdre
Суметь потеряться
ton cœur s'en va
Там, где твое сердце уходит.
Et pour pouvoir te plaire
И чтобы понравиться тебе,
Te tenir contre moi
Прижать тебя к себе,
M'abîmer sans te perdre
Раствориться, не теряя тебя,
Il faut que tu me voies
Ты должна меня увидеть.
Tes yeux sauront se perdre
Твои глаза смогут заблудиться,
Se cerner du rivage
Очертить береговую линию,
Des rivières de colère
Реки гнева,
ta violence nage
Где плавает твоя ярость.
Un soupir sur tes peines
Вздох над твоими печалями,
Oubliées contre moi
Забытыми рядом со мной,
Et penché sur tes lèvres
И склонившись над твоими губами,
Pour leur parler de toi
Рассказать им о тебе,
Pour leur parler de toi
Рассказать им о тебе.
J'aurais voulu te plaire
Я хотел бы тебе понравиться,
Te tenir contre moi
Прижать тебя к себе,
Réussir à me perdre
Суметь потеряться
ton cœur s'en va
Там, где твое сердце уходит.
Et pour pouvoir te plaire
И чтобы понравиться тебе,
Te tenir contre moi
Прижать тебя к себе,
M'abîmer sans te perdre
Раствориться, не теряя тебя,
Il faut que tu me voies
Ты должна меня увидеть.
Si par hasard cette nuit
Если вдруг этой ночью
Venait brûler ton ventre
В твоем животе разгорится огонь,
Le remplir de désir de cannelle et de menthe
Наполнив его желанием корицы и мяты,
C'est mon cœur qui aboie
Это лает мое сердце,
Pour couvrir ton orage
Чтобы заглушить твою бурю,
C'est mon coeur qui aboie
Это лает мое сердце.
J'attendrais que tu tiennes
Я буду ждать, пока ты не удержишь
Ton sourire à l'endroit
Твою улыбку на месте,
Pour oublier l'eden
Чтобы забыть Эдем
Et m'exiler de toi
И изгнать себя от тебя,
Et m'exiler de toi
И изгнать себя от тебя.





Writer(s): Darko, Julien Dore


Attention! Feel free to leave feedback.