Julien Doré - Glenn Close - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Doré - Glenn Close




Glenn Close
Гленн Клоуз
Parle moi de l'été, de ces longues absences
Расскажи мне о лете, о долгом отсутствии,
Parle moi de ce rien qui fait que tout est rance
Расскажи мне о том ничто, что делает всё прогорклым,
De tes doigts exercés effleurant mon enfance
О твоих ловких пальцах, касавшихся моего детства,
Quand en moi tout vacille et que plus rien ne danse
Когда во мне всё дрожит, и ничто больше не танцует.
Parle moi de nos vices que cache les jolies choses
Расскажи мне о наших пороках, скрытых за красивыми вещами,
Des solstices d'été et puis du poids des roses
О летних солнцестояниях и тяжести роз,
De l'opéra Garnier gavé à l'overdose
Об опере Гарнье, пресыщенной передозировкой,
De ton pervers anglais déchirant toutes tes poses
О твоем английском извращенце, разрывающем все твои позы.
Mais parle moi
Но расскажи мне,
Dis moi tout bas
Скажи мне тихо,
Qu'en fait tu n'y crois pas
Что на самом деле ты в это не веришь,
Redis moi qu'on en est pas
Повтори, что мы не дошли до этого.
Parle moi des cadantes, des longueurs de tes nuits
Расскажи мне о западных ветрах, о длине твоих ночей,
Parle moi de tes peurs, de tes films interdits
Расскажи мне о своих страхах, о запретных фильмах,
De cette pluie battante qui délave Paris
Об этом проливном дожде, смывающем Париж,
De cet heureux connard qui conduit ton taxi
Об этом счастливом ублюдке, который ведёт твоё такси.
Parle moi de conneries, décris moi tes couloirs
Расскажи мне о всякой ерунде, опиши свои коридоры,
De nos soupes d'orties quand nos lunes se font noires
О наших супах из крапивы, когда наши луны становятся чёрными,
Parle moi comme jamais, comme le dernier triquard
Расскажи мне, как никогда, как последний мошенник,
Comme cet anxieux pédé, éduqué au placard
Как этот тревожный педик, воспитанный в шкафу.
Mais parle moi
Но расскажи мне,
Dis moi tout bas
Скажи мне тихо,
Qu'en fait tu n'y crois pas
Что на самом деле ты в это не веришь,
Redis moi qu'on en est pas
Повтори, что мы не дошли до этого.
Parle moi de ces vols, direction Barcelone
Расскажи мне об этих рейсах в Барселону,
Parle moi comme un chien qu'on frappe et abandonne
Расскажи мне, как собака, которую бьют и бросают,
De ta haine tenace quand moi je te pardonne
О твоей цепкой ненависти, когда я тебя прощаю,
Du Glenn Close que tu aimes et dont je me tamponne
О Гленн Клоуз, которую ты любишь, а мне наплевать.
Parle moi de tes bras long comme des oriflammes
Расскажи мне о своих руках, длинных, как орифламмы,
Nos bannières du Poitou sur ton dégout de femme
Наши знамена Пуату на твоем отвращении к женщинам,
Nos milliers de frissons au réveil des sablons
Наши тысячи мурашек при пробуждении песков,
Les cafés écoulés dans tes tasses maison
Выпитый кофе в твоих домашних чашках.
Mais parle moi
Но расскажи мне,
Dis moi tout bas
Скажи мне тихо,
Qu'en fait tu n'y crois pas
Что на самом деле ты в это не веришь,
Redis moi qu'on en est pas
Повтори, что мы не дошли до этого.
Parle moi de tes vogues allumés en galère
Расскажи мне о своих сигаретах, зажженных в нужде,
De tes robes d'un soir qui ont le poids de pierres
О своих вечерних платьях, тяжелых, как камни,
Parle moi des soirées, bal du diable jaloux
Расскажи мне о вечеринках, бале ревнивого дьявола,
Trier les invités de facebook owozwouh
Собирать гостей из фейсбука owozwouh.
Parle moi des problèmes d'un grand appartement
Расскажи мне о проблемах большой квартиры,
Du linceul et du deuil dans ton camp de gitan
О саване и трауре в твоем цыганском таборе,
Parle moi sans faiblir de tes rapports hostiles
Расскажи мне без утайки о своих враждебных отношениях,
À ma présence futile dans ta déco docile
К моему бесполезному присутствию в твоем послушном декоре.
Mais parle moi
Но расскажи мне,
Dis moi tout bas
Скажи мне тихо,
Qu'en fait tu n'y crois pas
Что на самом деле ты в это не веришь,
Redis moi qu'on en est pas
Повтори, что мы не дошли до этого.
Parle moi des cyniques et de nos vies d'amants
Расскажи мне о циниках и о наших жизнях любовников,
De nos pieds ibériques bloquées dans le ciment
О наших иберийских ногах, застрявших в цементе,
De tes rapports critiques qui nous rêvent géant
О твоих критических отзывах, которые мечтают о нас, гигантах,
Marchant sur l'exotique des dalles du printemps
Шагающих по экзотике весенних плит.
Mais parle moi
Но расскажи мне,
Dis moi tout bas
Скажи мне тихо,
Qu'en fait tu n'y crois pas
Что на самом деле ты в это не веришь,
Redis moi qu'on en est pas
Повтори, что мы не дошли до этого.





Writer(s): Jean Louis Armand Andre Fieve, Julien Dore


Attention! Feel free to leave feedback.