Julien Doré - La Fever (Uslef Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Doré - La Fever (Uslef Remix)




Le monde a changé
Мир изменился
Il s'est déplacé quelques vertèbres
Он сдвинул несколько позвонков.
Le monde a changé
Мир изменился
Il s'est déplacé quelques vertèbres
Он сдвинул несколько позвонков.
Je veux plus écrire les peines que le féminin m'a fait
Я больше не хочу писать о наказаниях, которые причинила мне женщина
Dites à Jacquie et Michel de venir me chercher
Скажи Жаки и Мишелю, чтобы они пришли за мной.
Moi je veux faire comme tout le monde, je veux juste un peu douter
Я хочу поступить как все, я просто хочу немного усомниться.
Je crois que la Terre est ronde mais je préfère comploter
Я считаю, что Земля круглая, но я предпочитаю строить заговоры
On peut pas changer les ombres, on peut juste les éclairer
Мы не можем изменить тени, мы можем просто осветить их
Jusqu'à ce que le soleil tombe, lassé de nous réchauffer
Пока не село солнце, нам надоело согревать нас
Et dans nos envies de plage, d'UV-A et d'UV-B
И в наших желаниях к диапазону, УФ-А и УФ-Б
J'en vois quelques uns qui nagent vers ce qu'on a déjà coulé
Я вижу, как некоторые из них плывут к тому, что мы уже потопили.
Mais si l'époque a des puces, c'est qu'elle a pas le bon collier
Но если у эпохи есть блохи, значит, у нее нет подходящего ожерелья
La beauté, tu sais, ça s'use, c'est comme ton premier baiser
Красота, знаешь ли, изнашивается, это как твой первый поцелуй.
Le monde a changé
Мир изменился
Il s'est déplacé quelques vertèbres
Он сдвинул несколько позвонков.
était l'osthéo'
Где был Остео'
Caché dans son dos
Спрятался у нее за спиной
Attendant la fièvre
Ожидание лихорадки
L'enfer c'est pas les autres, c'est ceux qui t'font rêver
Черт возьми, это не другие, это те, кто заставляет тебя мечтать
Et qui vendent leur culotte pour un peu de télé
И которые продают свои трусики ради небольшого телевизора.
Et toute ma grande famille a le cœur tout chamboulé
И у всей моей большой семьи расстроено сердце.
Tant qu'il y a quelques partages et du vide à écouler
Пока есть несколько акций и пустота, которую нужно очистить
Ils iront sur la banquise passer quelques mois d'été
Они отправятся на ледяной покров, чтобы провести несколько летних месяцев
Photographier quelques plages pour un peu de monnaie
Сфотографируйте несколько пляжей за небольшую валюту
Le monde a changé
Мир изменился
Il s'est déplacé quelques vertèbres
Он сдвинул несколько позвонков.
était l'osthéo'
Где был Остео'
Caché dans son dos
Спрятался у нее за спиной
Attendant la fièvre
Ожидание лихорадки
Le monde a changé
Мир изменился
Il s'est déplacé quelques vertèbres
Он сдвинул несколько позвонков.
Le monde a changé
Мир изменился
Le monde a changé
Мир изменился
Il s'est déplacé quelques vertèbres
Он сдвинул несколько позвонков.
était l'osthéo'
Где был Остео'
Caché dans son dos
Спрятался у нее за спиной
Attendant la fièvre
Ожидание лихорадки
Le monde a changé
Мир изменился
Le monde a changé
Мир изменился





Writer(s): Julien Dore


Attention! Feel free to leave feedback.