Julien Doré - Larme fatale 2 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Julien Doré - Larme fatale 2




Larme fatale 2
Fatal Teardrop 2
Sur ma bouche, les arguments et les baisers
Arguments and kisses on my mouth
Je sais, j'en ai mis du temps pour te trouver
I know, it took me a while to find you
J'ai remis les gants pour venir te toucher
I put on my gloves again to touch you
Au milieu des torrents de médiocrité
Amidst the torrents of mediocrity
Si la pluie s'installe, viens sur mon oreiller
If the rain comes, come on over to my pillow
J'ai la larme fatale mais j'ai rien oublié
I have the fatal teardrop but I have forgotten nothing
Tout est incertain et tout est dispersé
Everything is uncertain and everything is scattered
J'ai vendu mon âme avant de négocier
I sold my soul before negotiating
Elle est pas belle la vie
Isn't life beautiful
Elle est pas belle la vie
Isn't life beautiful
Prends-moi par la main et dis-moi si j'ai pied
Take my hand and tell me if I'm standing
Des fois que j'avale un peu de leurs idées
Just in case I swallow some of their ideas
La vie me fait mal avec ses coups de dés
Life hurts me with its rolls of the dice
Mourir c'est pas grave, c'est que tout le monde le fait
Dying isn't so bad, it's just that everyone does it
Elle est pas belle la vie
Isn't life beautiful
Elle est pas belle la vie
Isn't life beautiful
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Si les cœurs sont sales, il faut les nettoyer
If hearts are dirty, they must be cleansed
On éteint la flamme avec de l'eau salée
We extinguish the flame with salt water
La nuit je suis grand et le jour je suis laid
At night I am tall and by day I am ugly
Partons bien avant que le soleil soit tombé
Let's leave well before the sun has set
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella
Elle est pas belle la vie, elle est pas bella
Life is not beautiful, it's not bella






Attention! Feel free to leave feedback.