Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Madone
au
Nord
Die
Madonna
des
Nordens
Et
le
lac
se
dessine
Und
der
See
zeichnet
sich
ab
Courageux
et
fort
Mutig
und
stark
Où
rien
ne
respire
Wo
nichts
atmet
Corps
contre
corps
Körper
an
Körper
Ciel
contre
cils
Himmel
gegen
Wimpern
La
forêt
se
tord
Der
Wald
windet
sich
L'horizon
soupire
Der
Horizont
seufzt
T'aimer
sur
les
bords
du
lac
Dich
lieben
an
den
Ufern
des
Sees
Ton
cœur
sur
mon
corps
qui
respire
Dein
Herz
auf
meinem
Körper,
der
atmet
Pourvu
que
les
hommes
nous
regardent
Mögen
die
Menschen
uns
betrachten
Amoureux
de
l'ombre
et
du
pire
Verliebt
in
den
Schatten
und
das
Schlimmste
T'aimer
sur
les
bords
du
lac
Dich
lieben
an
den
Ufern
des
Sees
Ton
cœur
sur
mon
corps
qui
respire
Dein
Herz
auf
meinem
Körper,
der
atmet
Pourvu
que
les
hommes
nous
regardent
Mögen
die
Menschen
uns
betrachten
Amoureux
de
l'ombre
et
du
pire
Verliebt
in
den
Schatten
und
das
Schlimmste
Je
reviendrai
fort
Ich
werde
stark
zurückkehren
Surprendre
la
cime
Um
den
Gipfel
zu
überraschen
La
rivière
et
l'or
Der
Fluss
und
das
Gold
Font
prendre
racine
Lassen
Wurzeln
schlagen
J'ai
trompé
la
mort
Ich
habe
den
Tod
getäuscht
La
pente
est
facile
Die
Steigung
ist
leicht
Serre-moi
encore
Drück
mich
noch
fester
Que
mes
anges
vacillent
Damit
meine
Engel
wanken
T'aimer
sur
les
bords
du
lac
Dich
lieben
an
den
Ufern
des
Sees
Ton
cœur
sur
mon
corps
qui
respire
Dein
Herz
auf
meinem
Körper,
der
atmet
Pourvu
que
les
hommes
nous
regardent
Mögen
die
Menschen
uns
betrachten
Amoureux
de
l'ombre
et
du
pire
Verliebt
in
den
Schatten
und
das
Schlimmste
Si
demain
tu
regrettes
Wenn
du
morgen
bereust
Le
miroir
écorché
Den
zersplitterten
Spiegel
Que
le
lac
te
reflète
Möge
der
See
dich
reflektieren
Promets-moi
d'oublier
Versprich
mir
zu
vergessen
Si
demain
tu
regrettes
Wenn
du
morgen
bereust
Le
miroir
écorché
Den
zersplitterten
Spiegel
Que
le
lac
te
reflète
Möge
der
See
dich
reflektieren
Promets-moi
d'oublier
Versprich
mir
zu
vergessen
T'aimer
sur
les
bords
du
lac
Dich
lieben
an
den
Ufern
des
Sees
Ton
cœur
sur
mon
corps
qui
respire
Dein
Herz
auf
meinem
Körper,
der
atmet
Pourvu
que
les
hommes
nous
regardent
Mögen
die
Menschen
uns
betrachten
Amoureux
de
l'ombre
et
du
pire
Verliebt
in
den
Schatten
und
das
Schlimmste
T'aimer
sur
les
bords
du
lac
Dich
lieben
an
den
Ufern
des
Sees
Ton
cœur
sur
mon
corps
qui
respire
Dein
Herz
auf
meinem
Körper,
der
atmet
Pourvu
que
les
hommes
nous
regardent
Mögen
die
Menschen
uns
betrachten
Amoureux
de
l'ombre
et
du
pire
Verliebt
in
den
Schatten
und
das
Schlimmste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baptist Homo
Album
&
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.