Julien Doré - Magnolia - Live 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Doré - Magnolia - Live 2017




Magnolia - Live 2017
Магнолия - Концерт 2017
Je voulais vous dire que la prochaine chanson s'intitule
Я хотел бы сообщить вам, что следующая песня называется
C'est un verbe qu'on utilise plus trop "s'intituler"
Это глагол, который мы больше не часто используем - "называется"
Je m'intitule, tu t'intitules, nous, voilà
Я называюсь, ты называешься, мы, вот так
S'intitule Magnolia
Называется "Магнолия"
Alors Magnolia c'est une chanson comme ça, piano voix
Итак, "Магнолия" - это песня, пианино-голос
Tutti frutti, extrêmement simple
Множество фруктов, чрезвычайно простая
Que j'ai écrite sur le pouce, un soir de décembre
Которую я написал на скорую руку, в декабрьский вечер
le spleen m'envahissait et j'étais pas fort bien, je vous l'avoue
Когда тоска меня захлестнула, и я был не совсем здоров, признаюсь
Mais il y a ce refrain qui dit "don't be afraid"
Но есть этот припев, в котором поется "don't be afraid"
Ce qui veut dire en LV2, oui tu saisis, tu saisis
Что означает в LV2, да ты понимаешь, понимаешь
En LV2 ça signifie "n'aie pas peur"
В LV2 это означает "не бойся"
Voilà "don't be afraid"
Вот "don't be afraid"
Alors j'aimerais que sur le refrain de la chanson
Поэтому я хотел бы, чтобы в припеве песни
J'vais vous montrer comment ça se passe
Я покажу вам, как это делается
Que les quelques personnes présentent ce soir m'enveloppent de ce "don't be afraid"
Чтобы несколько человек, присутствующих здесь сегодня вечером, окружили меня этим "don't be afraid"
Alors, il y a trois accords
Итак, есть три аккорда
Premier accord
Первый аккорд
Deuxième accord
Второй аккорд
Troisième accord, voilà, c'est pas Chopin, non
Третий аккорд, вот так, это не Шопен, нет
Voilà, et le "don't be afraid" se place ainsi
Итак, и "don't be afraid" размещается следующим образом
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Voilà, c'est exactement ça
Вот именно так
Et ça c'est trois fois sur le refrain
И это три раза в припеве
Je vous ferai un petit signe discret de ce type
Я подам вам небольшой, едва заметный знак такого типа
À une seule main parce que celle-ci sera prise
Только одной рукой, потому что эта будет занята
On y va, "don't be afraid" trois fois sur le refrain
Начнем, "don't be afraid" три раза в припеве
Je t'offrirai les fleurs
Я подарю тебе цветы
Accrochées à mon ventre
Прикрепленные к моему животу
Les forêts se meurent
Леса, в которых умирают
Mes peurs adolescentes
Мои подростковые страхи
J'en ai crevé des coeurs
Я разбил их сердца
Colliers de mes défenses
Ожерелья моей защиты
J'ai drapé la douleur
Я задрапировал боль
De miel et de violence
Медом и насилием
Et si demain je meurs
А если завтра я умру
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Don't be afraid
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Don't be afraid
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Don't be afraid
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Mes anges ont leurs humeurs
Мои ангелы имеют свои настроения
Lorsque l'horizon plonge
Когда горизонт падает
C'est pareil pour mes fleurs
То же самое и с моими цветами
Je veux t'aimer, j'y songe
Я хочу любить тебя, я думаю об этом
Tu sais si je suis seul
Ты знаешь, если я одинок
C'est comme mon rejeton
Это как мой отпрыск
Don't be afraid
Don't be afraid
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Don't be afraid
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Don't be afraid
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
À quoi tu penses
О чем ты думаешь
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Don't be afraid
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Don't be afraid
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Don't be afraid
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Don't be afraid
Merci beaucoup
Большое спасибо





Writer(s): Julien Dore


Attention! Feel free to leave feedback.