Julien Doré - Magnolia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Doré - Magnolia




Magnolia
Магнолия
Je t'offrirai les fleurs
Я подарю тебе цветы,
Accrochées à mon ventre
Что к моему животу прижаты,
Les forêts se meurent
Леса, где умирают когда-то
Mes peurs adolescentes
Мои подростковые страхи.
J'en ai crevé des cœurs
Я разбил немало сердец,
Colliers de mes défenses
Ожерелья из моих защит,
J'ai drapé la douleur
Я укрыл свою боль,
De miel et de violence
Мёдом и жестокостью.
Et si demain je meurs
И если завтра я умру,
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чём ты думаешь.
Don't be afraid
Не бойся,
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чём ты думаешь.
Don't be afraid
Не бойся,
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чём ты думаешь.
Don't be afraid
Не бойся,
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чём ты думаешь.
Don't be afraid
Не бойся,
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чем ты думаешь.
Mes anges ont leurs humeurs
У моих ангелов свои настроения,
Lorsque l'horizon plonge
Когда горизонт погружается во тьму.
C'est pareil pour mes fleurs
То же самое и с моими цветами,
Je veux t'aimer, j'y songe
Я хочу любить тебя, я думаю об этом.
Tu sais si je suis seul
Знаешь, если я один,
C'est qu'amoureux je tombe
То это потому, что я влюбляюсь.
Don't be afraid
Не бойся,
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чём ты думаешь.
Don't be afraid
Не бойся,
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чём ты думаешь.
Don't be afraid
Не бойся,
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чём ты думаешь.
Don't be afraid
Не бойся,
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чём ты думаешь.





Writer(s): Julien Dore


Attention! Feel free to leave feedback.