Lyrics and translation Julien Doré - Moonlight Serenade - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Serenade - Acoustic
Лунная серенада - Акустика
Elle
adore
contre
moi
Она
обожает,
прижавшись
ко
мне,
Serrer
fort,
parler
bas
Крепко
обнимать,
тихо
говорить.
Elle
dévore
jour
et
nuit
Она
жадно
глотает
день
и
ночь
Mes
remords
insoumis
Мои
непокорные
угрызения
совести.
Faut
pas
trop
m'aimer
moi
Не
надо
меня
слишком
любить,
Si
l'on
m'abandonne
Если
ты
меня
бросишь.
J'ai
déjà
donné
moi
Я
уже
отдал,
Mon
cœur
à
la
lionne
Своё
сердце
львице.
J'ai
le
cœur
lavé,
froid
Моё
сердце
остыло,
опустошено
D'amour
de
tropique
Тропической
любовью.
Faut
pas
trop
m'aimer
moi
Не
надо
меня
слишком
любить,
Sinon
je
panique
Иначе
я
паникую.
Elle
s'endort
Она
засыпает
Dans
mes
bras
В
моих
объятиях.
Nuit
Cévennes
Ночь
Севенн
Retient
moi
Удерживает
меня.
La
lune
est
pleine
Луна
полная.
Je
ne
sais
pas
Я
не
знаю,
Si
elle
rêve
Снится
ли
ей
Plus
que
moi
Больше,
чем
мне.
Faut
pas
trop
m'aimer
moi
Не
надо
меня
слишком
любить,
Si
l'on
m'abandonne
Если
ты
меня
бросишь.
J'ai
déjà
donné
moi
Я
уже
отдал,
Mon
coeur
à
la
lionne
Своё
сердце
львице.
J'ai
le
coeur
lavé-froid
Моё
сердце
остыло,
опустошено
D'amour
de
tropique
Тропической
любовью.
Faut
pas
trop
m'aimer
moi
Не
надо
меня
слишком
любить,
Sinon
je
panique
Иначе
я
паникую.
Je
me
doute
Я
подозреваю,
Qu'elle
et
moi
Что
между
нами
C'est
sans
doute
Это,
без
сомнения,
Plus
que
ça
Что-то
большее.
Faut
pas
trop
m'aimer
moi
Не
надо
меня
слишком
любить,
Sinon
je
panique
Иначе
я
паникую.
Faut
pas
trop
m'aimer
moi
Не
надо
меня
слишком
любить.
Faut
pas
trop
m'aimer
moi
Не
надо
меня
слишком
любить,
Sinon
je
panique
Иначе
я
паникую.
Faut
pas
trop
m'aimer
moi
Не
надо
меня
слишком
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baptiste Homo, Clément Agapitos, Julien Dore
Attention! Feel free to leave feedback.