Julien Doré - On attendra l'hiver - Live 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Doré - On attendra l'hiver - Live 2017




Puisque t'es quand elles s'allongent
Раз уж ты здесь, когда они ложатся спать.
Contre leurs bouches rongent ma longe
Против их ртов грызут мою поясницу
On aura le temps à l'orage
Будет время грозы
La baie fut de passage
Бухта была пересечена
Puisque mes doigts résistent encore
Поскольку мои пальцы все еще сопротивляются
Je vomis les cœurs de tous ces corps
Я извергаю сердца из всех этих тел.
On me veut forait du combat
Меня хотят высверлить в бою
Mais moi je veux me battre avec toi
Но я хочу сразиться с тобой.
Puisqu'il est tard que j'écris vite
Поскольку уже поздно, я пишу быстро
Un bleu canard brise la vitre
Голубая утка разбивает стекло
Je vide une cuvée de Chasse-Spleen
Я опустошаю мусорную корзину-селезенка
Dans un pull à toi navy marine
В своем свитере военно-морского флота
Puisqu'on s'est tout dit il te semble
Раз уж мы все рассказали друг другу, тебе кажется, что
Cherbourg et Séville nous ressemblent
Шербур и Севилья похожи на нас
Puisqu'on me parle d'autres langues
Поскольку со мной говорят на других языках
La tienne m'aidait à comprendre
Твоя помогала мне понять.
On attendra l'hiver
Мы подождем зимы
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать себе, что мы скучаем по себе.
Que c'était long hier
Что вчера было долго
Que c'est long de s'attendre
Что этого долго ожидать
On attendra l'hiver
Мы подождем зимы
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать себе, что мы скучаем по себе.
Que c'était long hier
Что вчера было долго
Que c'est long de s'attendre
Что этого долго ожидать
Puisque tu ne veux plus m'entendre
Поскольку ты больше не хочешь меня слышать
Sans Opinel pour te défendre
Без Опинеля, чтобы защитить тебя
Dans ton dressing abandonné
В твоей заброшенной гардеробной
Erre le Chanel désincarné
Бродит бесплотная Шанель
Puisque tu ne veux plus comprendre
Поскольку ты больше не хочешь понимать
Qu'il faut des années pour tout prendre
Что нужны годы, чтобы все это взять
Sans se laisser s'envoler
Пусть летит
De la parade des bagués
Из парада багетов
Tu me pardonnes mon coeur
Ты прощаешь меня, мое сердце,
De rouvrir notre tombe
Чтобы вновь открыть нашу могилу
Pour y planter mon coeur
Чтобы посадить там мое сердце.
Les pensées d'autres blondes
Мысли других блондинок
On attendra l'hiver
Мы подождем зимы
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать себе, что мы скучаем по себе.
Que c'était long hier
Что вчера было долго
Que c'est long de s'attendre
Что этого долго ожидать
On attendra l'hiver
Мы подождем зимы
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать себе, что мы скучаем по себе.
Que c'était long hier
Что вчера было долго
Que c'est long de s'attendre
Что этого долго ожидать
Tu me pardonnes mon coeur
Ты прощаешь меня, мое сердце,
On attendra l'hiver
Мы подождем зимы
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать себе, что мы скучаем по себе.
Que c'était long hier
Что вчера было долго
Que c'est long de s'attendre
Что этого долго ожидать





Writer(s): Darko


Attention! Feel free to leave feedback.