Lyrics and translation Julien Doré - Sublime & Silence - Live 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sublime & Silence - Live 2017
Возвышенность и Тишина - Концерт 2017
Sublime
& Silence
Возвышенность
и
Тишина
Autour
de
moi
tu
dances
Вокруг
меня
ты
танцуешь
Et
moi
j′oublie
А
я
забываю
обо
всем
C'est
à
toi
que
je
pense
Только
о
тебе
думаю
Ta
bouche
brûlante
Твои
губы
жгучие
Comme
tu
souris
Как
ты
улыбаешься
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Sublime
& Silence
Возвышенность
и
Тишина
Autour
de
toi
tout
tremble
Вокруг
тебя
все
дрожит
C′est
à
moi
que
tu
penses
Обо
мне
ты
думаешь
À
nos
ivresses
blanches
О
нашем
белом
опьянении
Je
fuis
Paris
Я
бегу
из
Парижа
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Mais
je
c'est
que
tu
restes
Но
я
знаю,
что
ты
остаешься
Les
fleurs
que
j'te
laisses
Цветы,
что
я
тебе
оставляю
Violence
et
promesse
Насилие
и
обещания
C′est
tout
c′que
tu
détestes
Все,
что
ты
ненавидишь
La
mort
aussi
Смерть
тоже
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Je
caresse
ton
absence
Я
ласкаю
твое
отсутствие
Les
montagnes
& l'errance
Горы
и
скитания
Et
puis
l′ennui
И
затем
скука
La
rivière
te
ressemble
Река
похожа
на
тебя
Du
moins
en
apparence
По
крайней
мере,
внешне
Pourtant
tu
fuis
И
все
же
ты
убегаешь
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Je
sais
que
tu
restes
Я
знаю,
что
ты
остаешься
Les
fleurs
que
j'te
laisses
Цветы,
что
я
тебе
оставляю
Violence
& Promesse
Насилие
и
Обещания
C′est
tout
c'que
tu
détestes
Все,
что
ты
ненавидишь
La
mort
aussi
Смерть
тоже
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Le
vide
aurait
suffit
Пустоты
было
бы
достаточно
Je
sais
que
tu
restes
Я
знаю,
что
ты
остаешься
Les
fleurs
que
j′te
laisses
Цветы,
что
я
тебе
оставляю
Violence
& Promesse
Насилие
и
Обещания
C'est
tout
c'que
tu
détestes
Все,
что
ты
ненавидишь
La
mort
aussi
Смерть
тоже
Mais
je
sais
que
tu
restes
Но
я
знаю,
что
ты
остаешься
Mais
je
sais
que
tu
restes
Но
я
знаю,
что
ты
остаешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Dore
Album
& Live
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.