Lyrics and translation Julien Dyne - Incredulous (Frank Booker Uptown Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incredulous (Frank Booker Uptown Edit)
Невероятно (Frank Booker Uptown Edit)
Luz
de
mis
ojos,
aire
que
respiro
Свет
моих
очей,
воздух
которым
дышу,
Eres
en
mi
vida
motor
y
motivo
Ты
в
моей
жизни
— двигатель
и
причина.
Ayer
tan
lejana,
hoy
tan
dentro
mio
Вчера
такая
далекая,
сегодня
так
глубоко
во
мне,
Solo
con
mirarme
me
has
hecho
cauitivo
Одним
лишь
взглядом
пленила
меня.
Ocupas
mi
mente
un
90%
Занимаешь
мои
мысли
на
90%,
Tu
nombre
pronucio,
pero
por
tus
besos
Произношу
твое
имя,
но
ради
твоих
поцелуев.
Emocionaste
a
mi
mundo
sereno
Взволновала
мой
спокойный
мир,
Te
has
adueñado
de
mis
sentimientos
Завладела
моими
чувствами.
Hay
como
has
hecho
para
que
te
quiera
Как
ты
это
сделала,
что
я
тебя
люблю?
Dependo
de
ti
como
planta
en
la
tierra
Зависим
от
тебя,
как
растение
от
земли.
Sin
mover
un
dedo
me
has
hecho
adorarte
Не
пошевелив
и
пальцем,
заставила
меня
обожать
тебя,
A
primera
vista
me
enamoraaaste
С
первого
взгляда
влюбила
меня.
Te
regalo
mi
vida
mi
cariño
sincero
Дарю
тебе
свою
жизнь,
свою
искреннюю
любовь,
Mi
alma
mis
sueños
todo
lo
que
quiero
Свою
душу,
свои
мечты
— все,
что
у
меня
есть.
Y
no
me
canza
el
decir
que
te
amo
И
мне
не
надоест
говорить,
что
люблю
тебя,
Le
grito
al
mundo
te
Amo
te
Amo.
Кричу
всему
миру:
«Люблю
тебя!
Люблю
тебя!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Leonard C Toy, Julien Dyne, Lewis Duncan Mccallum
Attention! Feel free to leave feedback.