Lyrics and translation Julien-K - Dystopian Girl
I
can't
let
go
- It's
in
my
head
- It's
all
the
dirty
thing's
I'd
heard
you
said.
Я
не
могу
отпустить
- это
у
меня
в
голове-это
все
грязные
слова,
которые
я
слышал
от
тебя.
I'll
never
know
- Who's
in
your
bed
- As
this
jealous
monster
rears
it's
head.
NOW!
Я
никогда
не
узнаю,
кто
в
твоей
постели,
когда
это
ревнивое
чудовище
поднимет
голову.
Falling
apart
- How
long
it's
been
- I
try
to
live
my
life
so
free
of
sin.
Разваливаясь
на
части-как
давно
это
было
- я
пытаюсь
прожить
свою
жизнь,
свободную
от
греха.
I'm
letting
go
- and
ever
since
- you
came
into
my
life
I
never
win.
Я
отпускаю
тебя,
и
с
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
я
никогда
не
выигрываю.
I
can
feel
it
when
she
falls
- Love's
final
battleground.
Я
чувствую
это,
когда
она
падает
- последнее
поле
битвы
любви.
She's
heading
for
the
door
- She
cries
without
a
sound.
Она
направляется
к
двери-она
беззвучно
плачет.
Inside
her,
torn
silent,
falling
down,
I'm
losing
ground
Внутри
нее,
разорванный
тишиной,
падающий
вниз,
я
теряю
почву
под
ногами.
Behind
her,
a
blind
denier,
see
it
now,
it
all
comes
down.
Позади
нее-слепой
отрицатель,
видишь,
все
рушится.
Don't
tell
me
how
far
to
go!
Не
говори
мне,
как
далеко
идти!
Falling
apart
- It's
all
the
same
- We're
all
just
victims
in
this
savage
game.
Разваливаться
на
части
- это
одно
и
то
же,
мы
все
просто
жертвы
в
этой
жестокой
игре.
So
take
a
bow
- There's
no
blame
- There's
nothing
here
for
you
outside
your
fame.
Так
что
кланяйся-в
этом
нет
никакой
вины
- здесь
для
тебя
нет
ничего,
кроме
твоей
славы.
Look
inside
you,
because
I
can't
find
you,
Locked
away
- So
far
away.
Загляни
внутрь
себя,
потому
что
я
не
могу
найти
тебя,
запертую
- так
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIDSON AMIR, VALCIC ANTHONY, SHUCK RYAN CHRISTOPHER, PALMER TIMOTHY J, BELSKY BRANDON CHRISTOPHER
Attention! Feel free to leave feedback.