Lyrics and translation Julien-K - Kick The Bass
Is
there
something
on
your
mind?
У
тебя
что-то
на
уме?
Couldn′t
just
let
it
show
Я
не
мог
просто
показать
это.
Seems
your
life
is
one
white
line
Кажется,
твоя
жизнь
- одна
белая
полоса.
I'm
walking
away
with
the
life
of
the
party
Я
ухожу
вместе
с
жизнью
вечеринки.
(But
you
do)
(Но
ты
знаешь)
Do
what
you
do
and
you
say
what
you
say
Делай
то
что
делаешь
и
говори
то
что
говоришь
You
can
wear
what
you
want
Ты
можешь
носить
все,
что
захочешь.
But
we
still
look
the
same
Но
мы
все
равно
выглядим
одинаково.
I
need
to
be
somebody
sometimes
Иногда
мне
нужно
быть
кем-то.
Feeling
so
cold
in
the
shade
of
the
spotlight
Мне
так
холодно
в
тени
прожектора
Yeah,
I′m
a
fool
for
the
girls
and
the
parties
Да,
я
без
ума
от
девчонок
и
вечеринок.
Powder
buffets,
all
the
drinks,
the
excitement
Порошковые
буфеты,
все
напитки,
волнение.
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
Do
you
really
know
who
you
are?
Ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Come
on,
kick
the
bass
Давай,
бей
басом!
Never
thought
we'd
go
this
far
Никогда
не
думал,
что
мы
зайдем
так
далеко.
Looking
for
the
right
solutions
В
поисках
правильных
решений
I'm
walking
away
with
the
life
of
the
party
Я
ухожу
вместе
с
жизнью
вечеринки.
(But
you
do)
(Но
ты
знаешь)
Do
what
you
do
and
you
say
what
you
say
Делай
то
что
делаешь
и
говори
то
что
говоришь
You
can
wear
what
you
want
Ты
можешь
носить
все,
что
захочешь.
But
we
still
look
the
same
Но
мы
все
равно
выглядим
одинаково.
I
need
to
be
somebody
sometimes
Иногда
мне
нужно
быть
кем-то.
Feeling
so
cold
in
the
shade
of
the
spotlight
Мне
так
холодно
в
тени
прожектора
Yeah,
I′m
a
fool
for
the
girls
and
the
parties
Да,
я
без
ума
от
девчонок
и
вечеринок.
Powder
buffets,
all
the
drinks,
the
excitement
Порошковые
буфеты,
все
напитки,
волнение.
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
Do
you
really
know
who
you
are?
Ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Come
on,
kick
the
bass
Давай,
бей
басом!
Come
on,
kick
the
bass
Давай,
бей
басом!
Come
on,
kick
the
bass
Давай,
бей
басом!
Come
on,
kick
the
bass
Давай,
бей
басом!
I
need
to
be
somebody
sometimes
Иногда
мне
нужно
быть
кем-то.
Feeling
so
cold
in
the
shade
of
the
spotlight
Мне
так
холодно
в
тени
прожектора
Yeah,
I′m
a
fool
for
the
girls
and
the
parties
Да,
я
без
ума
от
девчонок
и
вечеринок.
Powder
buffets,
all
the
drinks,
the
excitement
Порошковые
буфеты,
все
напитки,
волнение.
Do
you
really
know
who
you
are?
Ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
Do
you
really
know
who
you
are?
Ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Come
on,
kick
the
bass
Давай,
бей
басом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shuck Ryan Christopher, Davidson Amir
Attention! Feel free to leave feedback.