Julien-K - Look At You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien-K - Look At You




Look At You
Посмотри на себя
It′s funny how it all comes around,
Забавно, как все возвращается,
It follows you.
Это следует за тобой.
Hit's you when you try to stand your ground,
Бьет тебя, когда пытаешься стоять на своем,
They walk on through.
Они проходят насквозь.
LLook at you;
Посмотри на себя;
Feeling used;
Чувствуешь себя использованной;
Sick and blue;
Больной и грустной;
See right through.
Вижу тебя насквозь.
Funny how it never goes away
Забавно, как это никогда не проходит
It follows you;
Это следует за тобой;
Hollows you;
Опустошает тебя;
Where do I go now?
Куда мне теперь идти?
We′re all the same
Мы все одинаковы
The places i go through;
Места, через которые я прохожу;
The people the games;
Люди, игры;
They followed you;
Они следовали за тобой;
Breaking through.
Прорываясь.
Look at you,
Посмотри на себя,
Feeling used,
Чувствуешь себя использованной,
Sick and blue,
Больной и грустной,
See right through;
Вижу тебя насквозь;
Look at you (Look at you);
Посмотри на себя (Посмотри на себя);
Feeling used (Feeling used);
Чувствуешь себя использованной (Чувствуешь себя использованной);
Something new;
Что-то новое;
Is it true? (Is it true?)
Это правда? (Это правда?)
Look at you;
Посмотри на себя;
Feeling used;
Чувствуешь себя использованной;
Sick and blue;
Больной и грустной;
See right through.
Вижу тебя насквозь.
Look at you (Look at you);
Посмотри на себя (Посмотри на себя);
Feeling used (Feeling used);
Чувствуешь себя использованной (Чувствуешь себя использованной);
Something new;
Что-то новое;
Is it true? (Is it true?)
Это правда? (Это правда?)
Look at you (Look at you);
Посмотри на себя (Посмотри на себя);
Feeling used (Feeling used);
Чувствуешь себя использованной (Чувствуешь себя использованной);
Sick and blue;
Больной и грустной;
See right through (See right through)
Вижу тебя насквозь (Вижу тебя насквозь)
Look at you;
Посмотри на себя;
Feeling used;
Чувствуешь себя использованной;
Something new;
Что-то новое;
Is it true?
Это правда?





Writer(s): Shuck Ryan Christopher, Davidson Amir


Attention! Feel free to leave feedback.