Julien Lamassonne - Délivre-nous - La légende du Roi Arthur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Lamassonne - Délivre-nous - La légende du Roi Arthur




Délivre-nous - La légende du Roi Arthur
Спаси нас - Легенда о Короле Артуре
Des champs de blé aux champs de guerre
От пшеничных полей до полей сражений
On a vu tant d'hommes à terre
Мы видели столько мужчин на земле
Ce sont nos fils, ce sont nos frères
Это наши сыновья, это наши братья
Partis sans même une prière
Ушедшие даже без молитвы
Dans les campagnes, dans les villages,
В деревнях, в сёлах,
Partout, le sol est rouge sang
Повсюду земля красна от крови
Ne vois-tu pas sur nos visages
Разве ты не видишь на наших лицах
L'effroi des guerriers saxons?
Страх саксонских воинов?
Délivre-nous
Спаси нас
De ces guerres
От этих войн
Entends
Услышь
Notre prière
Нашу молитву
Délivre-nous
Освободи нас
De nos fers
От наших оков
Mon roi
Мой король
Enfant d'Uther
Сын Утера
Entends le bruit de la clameur
Слышишь шум людской молвы?
Elle porte en elle la violence
Она несёт в себе всю силу
De nos angoisses et de nos peurs
Наших тревог и наших страхов
Ton peuple chante sa souffrance
Твой народ поёт о своих страданиях
Tu as promis des jours meilleurs
Ты обещал лучшие дни
Un royaume d'abondance
Царство изобилия
Tu as promis notre bonheur
Ты обещал нам счастье
Le paix et la providence
Мир и провидение
Délivre-nous
Спаси нас
De ces guerres
От этих войн
Entends
Услышь
Notre prière
Нашу молитву
Délivre-nous
Освободи нас
De nos fers
От наших оков
Mon roi
Мой король
Enfant d'Uther
Сын Утера
Dans les banquets et les festins
На пирах и празднествах
Les seuls bruits qu'on entend
Единственные звуки, что мы слышим
Ce sont les airs des musiciens
Это мелодии музыкантов
Qui couvrent les cris de nos enfants
Которые заглушают крики наших детей
Le goût des mets et du bon vin
Вкус яств и доброго вина
Efface toutes les misères
Стирает все невзгоды
Pendant que nous, on hurle en vain
Пока мы напрасно кричим
Notre futile colère
В своём бесполезном гневе
Délivre-nous
Спаси нас
De ces guerres
От этих войн
Entends
Услышь
Notre prière
Нашу молитву





Writer(s): Dove Attia


Attention! Feel free to leave feedback.