Juliet - Motto Motto Kimio Oshieteyo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Juliet - Motto Motto Kimio Oshieteyo




Motto Motto Kimio Oshieteyo
Motto Motto Kimio Oshieteyo
初めて話をしてさ
When we first talked, darling
どれくらい経ったのかな...
How long has it been, I wonder...
忘れられない恋して
I fell in love and couldn't forget
前を向けないでいたんだ
Couldn't move forward with my life
同じ匂いの人とか
People who smelled like you
一緒に降りた駅のホ一ム
The station platform we got off at together
通り過ぎてくたびに急に
I would abruptly stop and freeze
アタシだけがまた立ち止まってた
Every time I passed them by
どこに行っても
Wherever I went
似た人をなぜか探しちゃうし
For some reason, I always looked for someone like you
誰も見ないようにしてたけど
I tried not to let anyone see
キミがアタシ変えてくれたから...
But you... you came and changed everything
遊ばれてる?ねぇ からかってる?
Are you playing with me? Teasing me?
もっともっとキミを教えてよ
Tell me more about yourself
知らないあのコ キミの名前呼ぶだけで
Hearing that girl, the one I don't know, call your name
不安になるよ
Makes me anxious
優しくして ねぇ 抱きしめてよ
Be gentle. Hold me close
どうしてキミはそばにいるの?
Why are you here with me?
最後の恋に したいと思ってるのは
I want to make you my last love
アタシだけかな?
Am I the only one who feels this way?
キミとあの人の事を
I used to compare you to him
比べてしまってたのに...
But now I compare
今ではキミとアタシの気持ちを
My feelings for you to his
比べてすねてる
And I get jealous
こんなに好きになれるって
I never thought I could love someone so much
正直思ってなかったよ
Honestly, I had no idea
もう思い出が横切っても
Now, even when memories of him cross my mind
振り返ってしまう事はないんだ
I don't look back anymore
どんな恋した?
What kind of love have you known?
キミにも忘れられない人はいるのかな?
Is there someone from your past you can't forget?
なんて思ってしまうのは...
It's just that... I think about things like
一番になりたいから
I want to be your number one
遊ばれてる?ねぇ からかってる?
Are you playing with me? Teasing me?
もっともっとキミを教えてよ
Tell me more about yourself
知らないあのコ キミの名前呼ぶだけで
Hearing that girl, the one I don't know, call your name
不安になるよ
Makes me anxious
優しくして ねぇ 抱きしめてよ
Be gentle. Hold me close
どうしてキミはそばにいるの?
Why are you here with me?
最後の恋に したいと思ってるのは
I want to make you my last love
アタシだけかな?
Am I the only one who feels this way?
ずっと もっと キミの隣にいてもいいですか?
Can I stay by your side forever and ever?
もう過去の恋に振り回されない!
I won't let the past control me anymore
キミだけに愛されてたい
I want to be loved by you, only you
キミが好きで ねぇ... 仕方なくて
I love you, you know... I can't help it
もっともっとキミを知りたいよ
I want to know everything about you
知らないあのコ キミの名前呼ぶだけで
Hearing that girl, the one I don't know, call your name
不安になるよ
Makes me anxious
キミが好きで ねぇ... 仕方なくて
I love you, you know... I can't help it
もっともっとキミを教えてよ
Tell me more about yourself
ヤキモチ焼いて 質問攻めしちゃうのは...
Is it annoying when I get jealous and bombard you with questions?
めんどくさいかな?アタシだけかな?
Am I the only one who's like this?
大好きなのは
My heart belongs to you





Writer(s): Iwanaga Sachiko, Takeyama Maiko, Iwatsubo Koodai


Attention! Feel free to leave feedback.