Juliet - R.I.P. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliet - R.I.P.




I love you forever I love you forever
Я люблю тебя вечно я люблю тебя вечно
Beautiful memory of me rest in peace rest in peace...
Прекрасная память обо мне Покойся с миром Покойся с миром...
雲の隙間 差し迂んでた
я делал крюк между облаками.
光はキミが迷わないように 迎えにきたんだ...
свет пришел за тобой, чтобы ты не заблудилась...
とうとうサヨナラの時
наконец-то, когда я прощаюсь ...
キミは光と愛に包まれて空のもっと向こうへ
Ты окутан светом и любовью на дальней стороне неба.
「待って...」 安らかな永遠の眠りの場所...
"Подожди..." место отдыха и вечного сна...
突然に行ってしまった 夜空に輝く星となった
она стала сияющей звездой в ночном небе, которая внезапно исчезла.
‐つらいや‐ 泣いてばっか
- это тяжело . -она просто плачет.
止まんない胸響く Last song
Я не могу остановить свое сердце, отдающееся эхом последней песни.
(もし)天と地入れ替わっても
даже если небеса и земля будут заменены.
(もしも)それ以上が起きたって
если случится что-то еще.
戾らない 會えない キミにはもう...
я больше не могу тебя видеть...
I love you forever I love you forever
Я люблю тебя вечно я люблю тебя вечно
Beautiful memory of me rest in peace rest in peace
Прекрасная память обо мне Покойся с миром Покойся с миром
目を閉じると見えるんだ キミがいる景色が
когда я закрываю глаза, я вижу пейзаж, где ты.
色とりどりの季節や思い出
Яркие времена года и воспоминания
消えない... 盡きない...
оно не исчезает... я не собираюсь этого делать...
枯れ葉まみれのベンチで話して
Разговоры на скамейке, покрытой опавшими листьями.
電車待つホ一ム夕日眺めて
Поезд ждет дома Вид на закат
「バイバイ」 こんな日が續くはずと思ってた
"Пока-пока", - я думал, что этот день будет длиться вечно.
覺えてるかい? 『一緒にいた樂しかった時間達』
помнишь ли ты "счастливое время, когда мы были вместе"?
今となればあっという間だった樣に感じてる
я чувствую, что это было бы так быстро.
(目を)閉じたらいつものキミが
когда ты закрываешь глаза ...
(そこで)笑ってる樣な氣がした
мне казалось, что я смеюсь.
どうしようもない運命の中 思う...
я думаю, что внутри беспомощная судьба...
I love you forever I love you forever
Я люблю тебя вечно я люблю тебя вечно
Beautiful memory of me rest in peace rest in peace
Прекрасная память обо мне Покойся с миром Покойся с миром
キミと約束を交わした
я заключил с тобой сделку.
最後の指切りした
я отрезал себе последний палец.
『頑張ってくよ、これからも。』
"Отныне я буду стараться изо всех сил".
キミの分まで生きてくから...
я буду жить ради тебя...
そこで『見てて』『聽いてて』『笑ってて』
так что смотри на это, Слушай это, смейся над этим.
-忘れないで-
- не забывай.
時は流れ キミのいない日常にだって慣れてきたよ
прошло время, и я привык к повседневной жизни без тебя.
この先も、キミとの誓い守り拔くよ
отныне я сдержу свою клятву.
僕の心の中でキミは生き續けているよ
в моем сердце ты все еще жива.
遠く、離れてもキズナずっと變わらぬまま...
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!...
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
ずっとずっと キミと一緒
я была с тобой всю свою жизнь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
ずっとずっと キミと一緒
я была с тобой всю свою жизнь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
ずっとずっと キミと一緒
я была с тобой всю свою жизнь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
僕はいるよ ここにいるよ
я здесь, я здесь.
ずっとずっと キミと一緒
я была с тобой всю свою жизнь.
I love you forever I love you forever
Я люблю тебя вечно я люблю тебя вечно
Beautiful memory of me rest in peace rest in peace
Прекрасная память обо мне Покойся с миром Покойся с миром
I love you forever I love you forever
Я люблю тебя вечно я люблю тебя вечно
Beautiful memory of me rest in peace rest in peace
Прекрасная память обо мне Покойся с миром Покойся с миром





Writer(s): HAMI, MJ, MAIKO


Attention! Feel free to leave feedback.