Lyrics and translation Juliet - さよなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう会わない。会えない。会いたい。
Мы
больше
не
увидимся.
Не
сможем.
Хотя
я
так
хочу.
キミが帰る前に部屋を出てくね。
Я
уйду,
прежде
чем
ты
вернёшься.
まだ好きだよ。嫌だよ。ごめんね。
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Мне
так
плохо.
Прости
меня.
でも繰り返さない。
Но
я
больше
не
буду
повторять
это.
今日でさよなら。
Сегодня
мы
прощаемся.
何度か重ねた別れる別れない。
Сколько
раз
мы
уже
расставались
и
сходились
обратно.
お決まりの仲直り。
Привычные
примирения.
でももうムリって空気が教えてた。
Но
что-то
подсказывало,
что
на
этот
раз
всё.
キミの隣にはもういられない。
Я
больше
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
握っても返事のない手で気付く
Сжимаю
твою
руку,
но
ответа
нет,
и
я
понимаю,
アタシもそんなにバカじゃない
что
я
не
настолько
глупа.
もう一緒に歩けない程、
Мы
уже
не
можем
идти
вместе,
昨日会ったキミは早歩きだった...。
вчера,
когда
мы
виделись,
ты
так
быстро
ушёл...
もう会わない。会えない。会いたい。
Мы
больше
не
увидимся.
Не
сможем.
Хотя
я
так
хочу.
キミが帰る前に部屋を出てくね。
Я
уйду,
прежде
чем
ты
вернёшься.
まだ好きだよ。嫌だよ。ごめんね。
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Мне
так
плохо.
Прости
меня.
でも繰り返さない。
Но
я
больше
не
буду
повторять
это.
これが最後のさよなら。
Это
наше
последнее
прощание.
キミはどんな顔するかな?
ポストに入れた鍵を見つけて
Интересно,
какое
у
тебя
будет
лицо,
когда
ты
найдешь
ключи
в
почтовом
ящике?
ホッとするの?
Вздохнёшь
с
облегчением?
少しは寂しくなる?
Хоть
немного
загрустишь?
一人で居る方が楽に感じる?
Почувствуешь,
что
тебе
легче
одному?
お揃いだったはずのリング。
Наши
парные
кольца...
キミはいつから外していたんだろ...。
Когда
ты
перестал
носить
своё?..
『繋がってる』信じていた。
Я
верила,
что
«мы
связаны».
もう会わない。会えない。会いたい。
Мы
больше
не
увидимся.
Не
сможем.
Хотя
я
так
хочу.
キミが帰る前に部屋を出てくね。
Я
уйду,
прежде
чем
ты
вернёшься.
まだ好きだよ。嫌だよ。ごめんね。
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Мне
так
плохо.
Прости
меня.
でも繰り返さない。
Но
я
больше
не
буду
повторять
это.
これが最後のさよなら。
Это
наше
последнее
прощание.
明日のキミは誰と過ごすの?
С
кем
ты
проведёшь
завтрашний
день?
アタシ、知らない事が増えていくね...。
Мне
всё
больше
и
больше
неизвестно
о
тебе...
2人だけが知ってた秘密も。記憶も。
Наши
общие
секреты.
Воспоминания.
アタシだけが見てたキミの寝顔も。
Как
я
смотрела
на
тебя,
когда
ты
спал.
キミが名前呼ぶ声。
Как
ты
называл
меня
по
имени.
わがまま。皮肉も。
Твои
капризы.
Сарказм.
もう繰り返さない。
Я
больше
не
буду
повторять
это.
これが最後のさよなら。
Это
наше
последнее
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soundbreakers, Maiko, maiko, soundbreakers
Album
Real
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.