Lyrics and translation Juliet - 会いたいキモチ
キミを待つ一分一秒は
каждую
минуту
и
каждую
секунду
я
жду
тебя.
すごく長くて苦しかった
это
было
так
долго
и
мучительно.
キミと過ごす時間は
время,
которое
я
провожу
с
тобой.
すごく速くて愛しい
это
так
быстро,
мне
это
нравится.
真夜中に来るメール
Среди
ночи
пришла
почта,
急に苦しくなった
и
мне
вдруг
стало
плохо.
『先、寝ていいよ』なんて...
ты
можешь
пойти
спать...
それ、優しさのつもり?
это
должно
быть
добротой?
目が覚めたらいるとか
когда
ты
проснешься.
幸せだけど今日は、
я
счастлива,
но
сегодня...
まだ起きている内に
пока
это
еще
происходит.
どうしても会いたかった。
я
действительно
хотел
увидеть
тебя.
ねぇ、テレビ見ても
Эй,
посмотри
на
телевизор.
一人じゃ何もね、
ничего
одинокого.
笑えない。
я
не
могу
смеяться.
キミを待つ一分一秒は
каждую
минуту
и
каждую
секунду
я
жду
тебя.
すごく長くて苦しかった
это
было
так
долго
и
мучительно.
キミと過ごす時間は
время,
которое
я
провожу
с
тобой.
すごく速くて...
очень
быстро...
会いたいキモチは消えなくて
чувства,
которые
я
хочу
видеть,
никуда
не
делись.
キミの足音をまだ待ってる。
я
все
еще
жду
твоих
шагов.
誰にも会いたくない日でもそばにいてほしいよ。
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
даже
когда
не
хочешь
никого
видеть.
ボサボサなままのキミ
ты
неухожен,
ты
неухожен,
ты
неухожен.
微妙な部屋着2人
Нежная
комнатная
одежда
для
2 человек
手をつないでコンビニ
Рука
об
руку
в
круглосуточном
магазине
ねぇ...
いつもみたく過ごしたくて
Эй...
я
хотел
провести
день,
как
обычно.
キミの声聞いて眠りたい
я
хочу
спать,
слушая
твой
голос.
キミを待つ一分一秒は
каждую
минуту
и
каждую
секунду
я
жду
тебя.
すごく長くて苦しかった
это
было
так
долго
и
мучительно.
キミと過ごす時間は
время,
которое
я
провожу
с
тобой.
すごく速くて...
очень
быстро...
会いたいキモチは消えなくて
чувства,
которые
я
хочу
видеть,
никуда
не
делись.
キミの足音をまだ待ってる。
я
все
еще
жду
твоих
шагов.
誰にも会いたくない日でもそばにいてほしいよ。
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
даже
когда
не
хочешь
никого
видеть.
不器用なキミだからいつも的外れ。
потому
что
ты
неуклюжий,
ты
всегда
не
в
фокусе.
変わってない
ничего
не
изменилось.
キミを待つ一分一秒は
каждую
минуту
и
каждую
секунду
я
жду
тебя.
すごく長くて苦しかった
это
было
так
долго
и
мучительно.
キミと過ごす時間は
время,
которое
я
провожу
с
тобой.
すごく速くて...
очень
быстро...
会いたいキモチは消えなくて
чувства,
которые
я
хочу
видеть,
никуда
не
делись.
キミの足音をまだ待ってる。
я
все
еще
жду
твоих
шагов.
誰にも会いたくない日でもそばにいてほしいよ。
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
даже
когда
не
хочешь
никого
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Company, Maiko, maiko, the company
Album
リアル
date of release
25-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.