Julieta Venegas & Anita Tijoux - Eres para Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julieta Venegas & Anita Tijoux - Eres para Mí




Eres para Mí
Ты создан для меня
Eres para
Ты создан для меня
Me lo ha dicho el viento
Мне так сказал ветер
Eres para
Ты создан для меня
Lo oigo todo el tiempo
Я слышу это постоянно
Eres para
Ты создан для меня
Me lo ha dicho el viento
Мне так сказал ветер
Eres para
Ты создан для меня
La sombra que pasa, la luz que me abraza
Тень, что проходит мимо, свет, что меня обнимает
Tus ojos mirándome
Твои глаза, смотрящие на меня
La calle que canta su canto de diario
Улица, поющая свою ежедневную песню
El mundo moviéndose
Мир, находящийся в движении
Y yo
И я знаю
Que tienes miedo y no es un buen momento para ti
Что ты боишься и сейчас неподходящее время для тебя
Y para esto
И для этого
Que nos viene sucediendo
Что с нами происходит
Pero, eres para
Но ты создан для меня
Me lo ha dicho el viento
Мне так сказал ветер
Eres para
Ты создан для меня
Lo oigo todo el tiempo
Я слышу это постоянно
Eres para
Ты создан для меня
Me lo ha dicho el viento
Мне так сказал ветер
Eres para
Ты создан для меня
El espejo que da su reflejo
Зеркало, что отражает
En todo, lo pinta tal como es
Всё, рисует всё как есть
Mi cuerpo que no tiene peso
Моё тело, которое не имеет веса
Si escucho tu voz llamándome
Когда я слышу твой голос, зовущий меня
Y yo
И я знаю
Que tienes miedo y no es un buen momento para ti
Что ты боишься и сейчас неподходящее время для тебя
Y para esto
И для этого
Que nos viene sucediendo
Что с нами происходит
Temes sentir más de la cuenta
Ты боишься чувствовать больше, чем нужно
El corazón es un músculo; si no late, revienta
Сердце это мышца; если оно не бьётся, оно лопается
Extraño mirarte de lejos
Мне не хватает смотреть на тебя издалека
De hacernos los tontos paracemos tan viejos
Притворяться глупыми, мы кажемся такими старыми
¿Tiempo? Mmh, ¿quieres más tiempo?
Время? Ммм, ты хочешь больше времени?
Mírame la piel, ¿no ves, acaso, lo que siento?
Посмотри на мою кожу, разве ты не видишь, что я чувствую?
eres para mí, yo soy para ti
Ты создан для меня, я создана для тебя
El viento me lo dijo con un soplo suavecillo
Ветер сказал мне это лёгким дуновением
Y yo
И я знаю
Que tienes miedo y no es un buen momento para ti (para mí)
Что ты боишься и сейчас неподходящее время для тебя (для меня)
Y para esto
И для этого
Que nos viene sucediendo
Что с нами происходит
Pero, eres para
Но ты создан для меня
Me lo ha dicho el viento
Мне так сказал ветер
Eres para
Ты создан для меня
Lo oigo todo el tiempo
Я слышу это постоянно
Eres para (tal para cual, como el mar y la sal)
Ты создан для меня (идеально подходим друг другу, как море и соль)
Me lo ha dicho el viento
Мне так сказал ветер
Eres para
Ты создан для меня
(Sigue mi cadencia, pierdo la paciencia)
(Следуй за моим ритмом, я теряю терпение)
(Tú eres para mí, ¿no te das cuenta?) eres para
(Ты создан для меня, разве ты не понимаешь?) ты создан для меня
(Tú eres para mí, yo soy para ti)
(Ты создан для меня, я создана для тебя)
(El viento me lo dijo con un soplo suavecillo) eres para
(Ветер сказал мне это лёгким дуновением) ты создан для меня
(Tú eres para mí) lo oigo todo el tiempo
(Ты создан для меня) я слышу это постоянно
Eres para (tú eres para mí, yo soy para ti) me lo ha dicho el viento
Ты создан для меня (ты создан для меня, я создана для тебя) мне так сказал ветер
Eres para (tú eres para mí, yo soy para ti) lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня (ты создан для меня, я создана для тебя) я слышу это постоянно
(Tú eres para mí, yo soy para ti)
(Ты создан для меня, я создана для тебя)
Eres para (tú eres para mí, yo soy para ti)
Ты создан для меня (ты создан для меня, я создана для тебя)
(Tú eres para mí, yo soy para ti)
(Ты создан для меня, я создана для тебя)





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Julieta Venegas Perceva


Attention! Feel free to leave feedback.