Julieta Venegas feat. Anita Tijoux - Eres para Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julieta Venegas feat. Anita Tijoux - Eres para Mí




Eres para Mí
Ты создан для меня
Eres para mi me lo ha dicho el viento
Ты создан для меня, мне так сказал ветер
Eres para mi lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня, я слышу это постоянно
Eres para mi me lo ha dicho el viento
Ты создан для меня, мне так сказал ветер
Eres para mi...
Ты создан для меня...
La sombra que pasa la luz que me abraza
Тень, что проходит мимо, свет, что меня обнимает
Tus ojos mirandome la calle que canta
Твои глаза, смотрящие на меня, улица, что поёт
Su canto de diario el mundo moviendose
Свою ежедневную песню, мир движется
Y yo se que tienes miedo y no es un buen
И я знаю, что ты боишься, и сейчас не самый подходящий
Momento para ti y para esto que nos viene sucediendo
Момент для тебя и для того, что с нами происходит
Pero eres para mi me lo ha dicho el viento
Но ты создан для меня, мне так сказал ветер
Eres para mi lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня, я слышу это постоянно
Eres para mi me lo ha dicho el viento
Ты создан для меня, мне так сказал ветер
Eres para mi...
Ты создан для меня...
El espejo que da su reflejo en todo
Зеркало, что отражает всё вокруг
Lo pinta tal como es mi cuerpo que no tien peso
Рисует всё как есть, моё тело, которое невесомо
Si escucho tu voz llamandome
Когда я слышу твой голос, зовущий меня
Y yo se que tienes miedo y no es un buen
И я знаю, что ты боишься, и сейчас не самый подходящий
Momento para ti y para esto que nos viene sucediento
Момент для тебя и для того, что с нами происходит
Temes sentir mas de la cuenta
Боишься чувствовать больше, чем нужно
El corazon es un musculo si no late
Сердце это мышца, если оно не бьётся
Revienta extraño mirarte de lejos de
Оно лопается, странно смотреть на тебя издалека
Hacernos los tontos paracemos tan viejos
Притворяться глупцами, мы кажемся такими старыми
Tiempo quieres mas tiempo mirame la piel
Время, ты хочешь больше времени, посмотри на мою кожу
No ves acaso lo que siento
Разве ты не видишь, что я чувствую?
Tu eres para mi yo soy para ti
Ты создан для меня, я создана для тебя
El viento me lo dijo con un soplo suavecillo
Ветер сказал мне это лёгким дуновением
Y yo se que tienes miedo y no es un buen
И я знаю, что ты боишься, и сейчас не самый подходящий
Para ti (para mi) y para esto q nos viene susediendo
Для тебя (для меня) и для того, что с нами происходит
Pero eres para mi me lo ha dicho el viento
Но ты создан для меня, мне так сказал ветер
Eres para mi lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня, я слышу это постоянно
Eres para mi (tal para cual como el mar y la sal)
Ты создан для меня (мы созданы друг для друга, как море и соль)
Me lo ha dicho el viento
Мне так сказал ветер
Eres para mi...
Ты создан для меня...
(Sigue mi cadencia pierdo la pasiencia
(Следуй моему ритму, я теряю терпение
Tu eres para mi no te das cuenta)
Ты создан для меня, разве ты не понимаешь?)
Eres para mi
Ты создан для меня
(Eres para mi yo soy para ti el viento
(Ты создан для меня, я создана для тебя, ветер
Me lo dijo con un soplo suavecillo)
Сказал мне это лёгким дуновением)
Eres para mi lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня, я слышу это постоянно
Eres para mi me lo ha dicho el viento
Ты создан для меня, мне так сказал ветер
Eres para mi lo oigo todo el tiempo
Ты создан для меня, я слышу это постоянно
Eres para mi eres para mi.
Ты создан для меня, ты создан для меня.
Tu eres para mi yo soy para ti
Ты создан для меня, я создана для тебя
Tu eres para mi yo soy para ti
Ты создан для меня, я создана для тебя





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Julieta Venegas Perceva


Attention! Feel free to leave feedback.