Julieta Venegas - Dos Soledades - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julieta Venegas - Dos Soledades




Querer a veces duele, aunque él te quiere a ti
Желание иногда болит, хотя он любит тебя.
Un día nublado, cuando no está aquí
Пасмурный день, когда его здесь нет.
Y tal vez
И, может быть,
Su ausencia marque el día, de nostalgia lo pintó
Его отсутствие отмечало день, от ностальгии он рисовал его
La vida se vistió de maravillas con su voz
Жизнь оделась в чудеса своим голосом,
La existencia suya
Существование его
Ya tu vida la cambio, olvidas que
Уже твоя жизнь меняет ее, ты забываешь, что
Algún día estuviste triste, suspirabas por algo más
Когда-нибудь тебе было грустно, ты вздыхал о чем-то другом.
Se acabo un vacio cuando nos encontramos
Пустота закончилась, когда мы встретились.
Y se abrió una puerta cuando nos acercamos
И дверь открылась, когда мы подошли.
Dos soledades o ninguna
Два одиночества или нет
Por algo pasan las desgracias que puedes contar
Через что-то проходят несчастья, о которых ты можешь рассказать.
Te enseñan a vivir y apreciar a los demás
Они учат вас жить и ценить других
Te dicen: "Ves
Они говорят вам: "вы видите
Sigues vivo y hasta este dolor se olvidara"
Ты все еще жив, и даже эта боль забудется."
Sabes que a su lado puedes ser mucho mejor
Ты знаешь, что рядом с ним ты можешь быть намного лучше.
Empiezas otra vida, aunque nada se olvido
Ты начинаешь другую жизнь, хотя ничего не забыто.
Juntos van
Вместе они идут
Tejiendo alegrías a su alrededor
Плетение радостей вокруг него
Se acabó un vacío cuando nos encontramos
Пустота закончилась, когда мы встретились.
Y se abrió una puerta cuando nos acercamos
И дверь открылась, когда мы подошли.
Dos soledades o ninguna
Два одиночества или нет
Y llenamos al mundo de felicidad
И мы наполняем мир счастьем.
Llenamos al mundo de felicidad
Мы наполняем мир счастьем
Se acabó un vacío cuando nos encontramos
Пустота закончилась, когда мы встретились.
Y se abrió una puerta cuando nos acercamos
И дверь открылась, когда мы подошли.
Dos soledades o ninguna
Два одиночества или нет
Y llenamos al mundo de felicidad
И мы наполняем мир счастьем.





Writer(s): Venegas Percevault Julieta


Attention! Feel free to leave feedback.