Lyrics and translation Julieta Venegas - Duda
Aprendí
a
vivir
con
la
duda
Я
научился
жить
с
сомнением,
De
decir
una
cosa
luego
cambiar
de
parecer
Сказать
что-то,
а
затем
передумать.
Y
moverme
otra
vez,
de
lugar
И
снова
двигаться,
с
места.
Aprendí
a
correr
y
esa
duda
en
mis
huesos
esta
Я
научился
бегать,
и
это
сомнение
в
моих
костях
Desde
hace
tanto
tiempo
es
parte
de
estar
Так
долго
это
часть
того,
чтобы
быть
Vivo
y
latiendo
Живой
и
бьющийся
Corazón,
dime
como
estas
Милая,
скажи
мне,
как
ты?
Solo
escuchándolo
sabre
la
verdad
Просто
слушая
его,
я
знаю
правду.
Puedo
parecer
caprichosa,
pero
soy
mucho
más
sensata
Я
могу
показаться
причудливой,
но
я
гораздо
разумнее
De
lo
que
vas
a
pensar
al
verme
siguiendo
una
sombra
О
чем
ты
подумаешь,
увидев
меня
в
тени.
Te
diré
quién
soy
cuando
sepa
Я
скажу
тебе,
кто
я,
когда
узнаю.
Pero
cada
vez
se
un
poco
menos
Но
я
становлюсь
немного
меньше.
Puedo
cambiar
a
cada
momento
es
parte
de
mi
Я
могу
измениться
в
каждый
момент,
это
часть
меня.
Corazón,
dime
como
estas
Милая,
скажи
мне,
как
ты?
Solo
escuchándolo
sabre
la
verdad
Просто
слушая
его,
я
знаю
правду.
Y
sé
que
tu
podrás
decir
quién
soy
И
я
знаю,
что
ты
сможешь
сказать,
кто
я.
Con
solo
mirarme
a
los
ojos
Просто
глядя
мне
в
глаза,
Corazón,
dime
como
estas
Милая,
скажи
мне,
как
ты?
Solo
escuchándolo
sabre
la
verdad
Просто
слушая
его,
я
знаю
правду.
Corazón,
dime
como
estas
Милая,
скажи
мне,
как
ты?
Solo
escuchándolo
sabre
la
verdad
Просто
слушая
его,
я
знаю
правду.
Para
que
aceptar
una
mentira
Чтобы
принять
ложь.
Solo
es
maquillar
la
vida
Это
просто
макияж
жизни
Algo
dentro
de
mí
siempre
hablará
Что-то
внутри
меня
всегда
будет
говорить.
Y
voy
a
escuchar
И
я
буду
слушать.
Y
voy
a
escuchar
И
я
буду
слушать.
Y
voy
a
escuchar
И
я
буду
слушать.
Y
voy
a
escuchar
И
я
буду
слушать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Venegas Percevault Julieta
Attention! Feel free to leave feedback.