Julieta Venegas - Primer Dia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julieta Venegas - Primer Dia




No hay rencor nena
Нет обиды, детка,
Diles como fue Julieta
Расскажи им, как была Джульетта.
Buenos Aires, Tijuana, dile, oh oh oh uh!
Буэнос-Айрес, Тихуана, скажи ему, о - о-о!
Tu primer día, mi primer día, oh!
Твой первый день, мой первый день, о!
Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я скажу это.
Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я скажу это.
Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я скажу это.
Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я скажу это.
Que te conocí, te tuve un momento y te vivi
Что я встретил тебя, у меня был момент, и я жил с тобой.
Que nos hicimos bien y luego tuvimos que partir
Что мы преуспели, а потом нам пришлось уйти.
Que nunca supimos como, llamar a esto que nos hizó
Что мы никогда не знали, как назвать это, что сделало нас
El piso se nos movio y todo quedo distinto, oh
Пол сдвинулся с места, и все стало по-другому, о
Julieta, llego el Dante, si supiera como volver atrás lo haría
Джульетта, я пришел Данте, если бы я знал, как вернуться назад, я бы сделал это
Para mirar tus ojos y perderme en ellos todo el día
Чтобы смотреть в твои глаза и теряться в них весь день.
Algunas noches siento que no existe la salida
Иногда я чувствую, что выхода нет.
Confieso que extraño lo que por ti sentia, ou!
Признаюсь, я скучаю по тому, что чувствовал к тебе, ОУ!
Yo cuido tu alma, ma, y tu la mía
Я забочусь о твоей душе, Мам, а ты-о моей.
Lo sabias que cuando te fuiste que me partías oh
Ты знал, что когда ты ушел, ты разбил меня о,
Hubo momentos que pense que me moria
Были моменты, когда я думал, что умру.
Igual nada cambiaria de aquello que sentias
Все равно ничто не изменит того, что ты чувствовал.
Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я скажу это.
(Digas lo que digas siempre seras más que una amiga, reina mía, oh)
(Что бы ты ни говорил, Ты всегда будешь больше, чем друг, королева моя, о)
Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я скажу это.
(Tu primer dia mi primer día, juntare las horas hasta que vuelvas a ser mía)
(Твой первый день мой первый день, я соберу часы, пока ты не станешь моим снова .)
Gracias a la vida, a ti y a tu despedida (No hay rencor nena)
Спасибо жизни, тебе и твоему прощанию (нет обиды, детка)
Te sigo queriendo por primera vez te lo cuento (Y yo a ti mami)
Я все еще люблю тебя в первый раз, я говорю тебе я тебе, мама)
Se detuvo el tiempo, pensamos que era eterno
Время остановилось, мы думали, что это вечно.
Y porque todo cambio, (Hoy te mando esta canción)
И потому, что все меняется, (сегодня я посылаю тебе эту песню)
Gracias a la vida,(digas lo que digas siempre seras mía)
Благодаря жизни, (что бы ты ни говорил, Ты всегда будешь моим)
Gracias a la vida (Tu primer día, mi primer día)
Благодаря жизни (твой первый день, мой первый день)
Gracias a la vida (Digas lo que digas, siempre seras mía)
Благодаря жизни (что бы вы ни говорили, вы всегда будете моими)
Gracias a la vida (Tu primer día mi primer día Juli)
Благодаря жизни (ваш первый день мой первый день Juli)
Nadie nos vio (Nadie nos vio) entrar y salir
Никто не видел, как мы (никто не видел) входили и выходили.
Todo duro un micromomento, en un suspiro te veo aqui
Все тяжело, микромомент, со вздохом я вижу тебя здесь.
Todo me dura un micromomento (Solo un momento más)
Все длится для меня микромомент (еще мгновение)
Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я скажу это.
Hoy es el primer día que voy a decir esto (Who, who)
Сегодня первый день, когда я скажу это (кто, кто)
Hoy es el primer día que voy a decir esto (Dile)
Сегодня первый день, когда я скажу это (скажите ему)
Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я скажу это.
(Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió, mamita)
(Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, мама)
(Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió, mami)
(Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, мама)
(Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió, mamita)
(Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, мама)
(Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió, sucedió)
(Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, произошло)
Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió
Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло.
Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió
Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло.
Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió
Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло.
Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió.
Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло.





Writer(s): Julieta Venegas Percevault, Gerardo Lopez Von Linde, Dante Spinetta Salaza


Attention! Feel free to leave feedback.