Lyrics and translation Julieta Venegas - Seria Feliz
Si
pudiera
yo
tenerte
aquí
hablándome
de
nada
Если
бы
я
мог,
чтобы
ты
говорил
со
мной
ни
о
чем.
Y
cuanto
más
y
cuanto
más,
seguro
es
lo
que
me
falta
И
чем
больше,
тем
больше,
уверен,
чего
мне
не
хватает.
Si
pudiera
recuperar
lo
que
no
me
tocó
porque
ya
no
hay
Если
бы
я
мог
вернуть
то,
что
не
касалось
меня,
потому
что
больше
нет
Porque
llegué
muy
tarde,
seguro
es
por
ahí
Потому
что
я
опоздал,
я
уверен,
что
это
там.
Tiempo
suficiente
me
falla
cada
vez
Достаточно
долго
он
терпит
неудачу
каждый
раз,
Vida
suficiente
me
falla
Достаточная
жизнь
подводит
меня
Si
solo
tuviera
un
lugar
para
expresar
mi
necesidad
Если
бы
у
меня
было
только
одно
место,
чтобы
выразить
свою
потребность,
Y
alguien
escuhara
lo
que
tengo
aquí
eso
sería
И
кто-то
узнает,
что
у
меня
здесь,
это
было
бы
Si
tuviera
respeto
de
quienes
no
me
toman
en
cuenta
Если
бы
я
уважал
тех,
кто
не
принимает
меня
во
внимание,
Si
solo
vieran
de
lo
que
soy
capaz
es
eso
lo
que
me
falta
Если
бы
они
только
увидели,
на
что
я
способен,
это
то,
чего
мне
не
хватает.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а
Seguro
así
sería
feliz
Конечно,
я
был
бы
счастлив.
Tiempo
suficiente
me
falla
cada
vez
Достаточно
долго
он
терпит
неудачу
каждый
раз,
Vida
suficiente
me
falla
otra
vez
Достаточная
жизнь
снова
подводит
меня.
Si
solo
tuviera
el
color
de
quienes
parecen
disfrutar
Если
бы
у
меня
был
только
цвет
тех,
кто,
кажется,
наслаждается
Si
el
mismo
me
pintara
a
mi
parece
es
por
ahí
Если
бы
он
сам
нарисовал
меня,
он,
кажется,
был
бы
там.
Si
pudiera
tenerte
aquí
hablándome
de
nada
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
говорить
со
мной
ни
о
чем,
Y
cuanto
más
y
cuanto
más,
seguro
es
lo
que
me
falta
И
чем
больше,
тем
больше,
уверен,
чего
мне
не
хватает.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а
Seguro
así
sería
feliz
Конечно,
я
был
бы
счастлив.
Seguro
así
sería
feliz
Конечно,
я
был
бы
счастлив.
Tiempo
suficiente
me
falla
cada
vez
Достаточно
долго
он
терпит
неудачу
каждый
раз,
Si
pudiera
recuperar
Если
бы
я
мог
вернуть
Vida
suficiente
me
falla
otra
vez
Достаточная
жизнь
снова
подводит
меня.
Si
solo
tuviera
un
lugar
Если
бы
у
меня
было
только
одно
место,
Tiempo
suficiente
me
falla
cada
vez
Достаточно
долго
он
терпит
неудачу
каждый
раз,
Vida
suficiente
me
falla
otra
vez
Достаточная
жизнь
снова
подводит
меня.
Tiempo
suficiente
me
falla
cada
vez
Достаточно
долго
он
терпит
неудачу
каждый
раз,
Vida
suficiente
me
falla
otra
vez
Достаточная
жизнь
снова
подводит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault
Attention! Feel free to leave feedback.