Lyrics and translation Julieta Venegas - Tu Calor
Siento
tu
calor
Я
чувствую
твое
тепло.
Cuando
voy
caminando
por
la
calle
Когда
я
иду
по
улице,
Sé
reconocer
muy
bien
lo
que
es
Я
очень
хорошо
знаю,
что
это
такое.
Siento
tu
calor
Я
чувствую
твое
тепло.
Me
envuelve,
me
hace
ver
todo
bueno
Он
окутывает
меня,
заставляет
меня
видеть
все
хорошо.
El
día
lleno
de
luz
brilla
a
mi
alrededor
День,
полный
света,
сияет
вокруг
меня.
Siento
tu
calor
Я
чувствую
твое
тепло.
Llegó
por
fin
muy
a
tiempo,
todo
movió
Он
пришел,
наконец,
очень
вовремя,
все
сдвинулось
с
места.
Estoy
bañada
de
luz
Я
залита
светом.
Tu
deseo
ya
calienta
mi
corazón
Твое
желание
уже
согревает
мое
сердце.
Va
latiendo
a
tiempo,
olvida
lo
que
pasó
Он
бьется
вовремя,
забывает,
что
произошло.
Tu
deseo
ya
calienta
mi
corazón
Твое
желание
уже
согревает
мое
сердце.
Va
latiendo
a
tiempo,
olvida
lo
que
pasó
Он
бьется
вовремя,
забывает,
что
произошло.
Lo
que
pasó
Что
случилось
Siento
tu
calor
Я
чувствую
твое
тепло.
Invadió
mi
territorio,
lo
marcó
Он
вторгся
на
мою
территорию,
пометил
ее.
Tuvo
el
valor
de
entrar
y
darme
la
oportunidad
У
него
хватило
смелости
войти
и
дать
мне
шанс.
Siento
tu
calor
Я
чувствую
твое
тепло.
Lo
que
estaba
ya
cerrado,
lo
abrió
То,
что
было
уже
закрыто,
открыло
Quitó
la
sombra
y
todo
apostó,
me
reanimó
Он
снял
тень
и
все
поставил,
оживил
меня.
Siento
tu
calor
Я
чувствую
твое
тепло.
Llegó
por
fin
muy
a
tiempo,
todo
movió
Он
пришел,
наконец,
очень
вовремя,
все
сдвинулось
с
места.
Estoy
bañada
de
luz
Я
залита
светом.
Tu
deseo
ya
calienta
mi
corazón
Твое
желание
уже
согревает
мое
сердце.
Va
latiendo
a
tiempo,
olvida
lo
que
pasó
Он
бьется
вовремя,
забывает,
что
произошло.
Tu
deseo
ya
calienta
mi
corazón
Твое
желание
уже
согревает
мое
сердце.
Va
latiendo
a
tiempo,
olvida
lo
que
pasó
Он
бьется
вовремя,
забывает,
что
произошло.
Tu
deseo
ya
calienta
mi
corazón
Твое
желание
уже
согревает
мое
сердце.
Va
latiendo
a
tiempo,
olvida
lo
que
pasó
Он
бьется
вовремя,
забывает,
что
произошло.
Tu
deseo
ya
calienta
mi
corazón
Твое
желание
уже
согревает
мое
сердце.
Va
latiendo
a
tiempo,
olvida
lo
que
pasó
Он
бьется
вовремя,
забывает,
что
произошло.
Lo
que
pasó
Что
случилось
Lo
que
pasó
Что
случилось
Lo
que
pasó,
lo
que
pasó
Что
случилось,
что
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Venegas Percevault Julieta, Lopez Cachorro
Attention! Feel free to leave feedback.