Julieta Venegas - Voluntad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julieta Venegas - Voluntad




Voluntad
Воля
Nunca en toda mi vida he podido decir qué es
Никогда за всю свою жизнь я не могла сказать, что это такое,
Esto que a veces amarra mi voluntad
То, что порой сковывает мою волю.
Si he de llamar voluntad a lo que hace decidirme
Если это можно назвать волей, то, что заставляет меня решаться,
De pronto y arrepentirme luego si te veo pasar
А потом, увидев тебя, тут же раскаиваться.
Quiero hacer esto o aquello, contarte mi ansiedad
Я хочу сделать то или это, рассказать тебе о своей тревоге
O el desencanto que has dejado en mi propiedad
Или о разочаровании, которое ты оставил в моей душе.
Dicen todo al paso del viento va tomando lugar
Говорят, все со временем встает на свои места,
Aún el día no llega en que puedo disfrutar
Но еще не наступил день, когда я смогу наслаждаться жизнью.
Porque desde que has manchado mi vida
Потому что с тех пор, как ты омрачил мою жизнь
Con tu desprecio
Своим презрением,
No puedo ya volver más a lo que antes era
Я больше не могу вернуться к тому, что было раньше.
Me olvido de el paso certero por este mi malestar
Я забываю о твердой почве под ногами в этом моем недуге,
Cambio cada día lo nuevo
Каждый день меняюсь, ищу что-то новое,
Qué bien me haría despertar
Как же хорошо было бы проснуться и все забыть.
Ay, nunca en todos mis días he podido cambiar esto que
Ах, никогда за всю свою жизнь я не могла изменить то, что
Me impide mover las manos y me impide volver a empezar
Мешает мне действовать и мешает мне начать все сначала.
Porque desde que has manchado mi vida
Потому что с тех пор, как ты омрачил мою жизнь
Con tu desprecio
Своим презрением,
No puedo ya volver más a lo que antes era
Я больше не могу вернуться к тому, что было раньше.
Esto que me hace reclamar
То, что заставляет меня требовать,
Esto que me da razón para
То, что дает мне повод
No soltarte más aún cuando que
Не отпускать тебя, даже когда я знаю, что
No volverás
Ты не вернешься.
No volverá-á-á-á-á-ás
Не верне-е-е-е-ешься.
Ah, ah
Ах, ах
Ah, ah
Ах, ах
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Porque desde que has manchado mi vida
Потому что с тех пор, как ты омрачил мою жизнь
Con tu desprecio
Своим презрением,
No puedo ya volver más a lo que antes era
Я больше не могу вернуться к тому, что было раньше.
Porque desde que has manchado mi vida
Потому что с тех пор, как ты омрачил мою жизнь
Con tu desprecio
Своим презрением,
No puedo ya volver más a lo que antes era
Я больше не могу вернуться к тому, что было раньше.
Porque desde que has manchado mi vida
Потому что с тех пор, как ты омрачил мою жизнь
Con tu desprecio
Своим презрением,
No puedo ya volver más a lo que antes era
Я больше не могу вернуться к тому, что было раньше.
Mi voluntad
Моя воля
Mi voluntad
Моя воля
Mi voluntad
Моя воля





Writer(s): Julieta Venegas Percevault


Attention! Feel free to leave feedback.