Julieta Venegas - Vuelve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julieta Venegas - Vuelve




Vuelve
Возвращайся
Un amigo me pregunta por ti
Друг спрашивает меня о тебе,
Dice: Has cambiado.
Говорит: Ты изменилась.
No se atreve a venir por aquí
Он не решается прийти сюда,
Dice: El tiempo se puso malo.
Говорит: Погода испортилась.
El rumor que le llegó es:
До него дошел слух:
'No hay que salir después de las 10'.
"После 10 не стоит выходить".
Vuelve a mi ciudad, vuelve para acá
Вернись в мой город, вернись сюда,
No te dejes engañar por el miedo.
Не дай себя обмануть страху.
Vuelve a mi ciudad, vuelve para acá
Вернись в мой город, вернись сюда,
No te dejes engañar por el miedo.
Не дай себя обмануть страху.
Es verdad, no ves a nadie aquí
Это правда, ты здесь никого не увидишь,
Bailando por las calles.
Танцующим по улицам.
Son tiempos oscuros, no mentiré
Сейчас темные времена, не буду врать,
Pero quisiera animarte.
Но я хочу тебя подбодрить.
En los brazos, en las penas,
В объятиях, в печалях,
Tuve que meterme bien,
Мне пришлось глубоко погрузиться,
Para estar en esta era, y reconocer
Чтобы быть в этой эпохе и признать,
Que la verdad, la que llaman libertad,
Что правда, то, что называют свободой,
Ese fuego no es real.
Этот огонь не настоящий.
No es libertad.
Это не свобода.
No sabemos bien cómo salir.
Мы не знаем, как выбраться.
Ven hasta aquí y nuestro héroe
Приди сюда и будь нашим героем.
Vuelve, vuelve, vuelve.
Вернись, вернись, вернись.
Vuelve a mi ciudad, vuelve para acá
Вернись в мой город, вернись сюда,
No te dejes engañar por el miedo.
Не дай себя обмануть страху.
Vuelve a mi ciudad, vuelve para acá
Вернись в мой город, вернись сюда,
No te dejes engañar por el miedo.
Не дай себя обмануть страху.
Vuelve a mi ciudad, vuelve para acá
Вернись в мой город, вернись сюда,
No te dejes engañar por el miedo.
Не дай себя обмануть страху.
Vuelve a mi ciudad, vuelve para acá
Вернись в мой город, вернись сюда,
No te dejes engañar por el miedo.
Не дай себя обмануть страху.
(Vuelve) Vuelve a nuestra ciudad.
(Вернись) Вернись в наш город.
(Vuelve) A buscar libertad.
(Вернись) Искать свободу.
Vuelve, vuelve.
Вернись, вернись.





Writer(s): Isaac Ruben Albarran Ortega, Julieta Venegas Percevault, Ana Maria Merino Tijoux


Attention! Feel free to leave feedback.