Lyrics and translation Julieta - Vale la Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas
es
lo
que
siento
por
ti
Желание
— то,
что
я
чувствую
к
тебе,
Y
antes
que
tenga
que
partir
un
beso
yo
te
voy
a
regalar
И
прежде
чем
я
уйду,
поцелуй
подарю,
Rio
solamente
al
escucharte
hablar
Река
смеха
звучит,
когда
ты
говоришь,
Intento
en
no
pensar
en
ti
Пытаюсь
я
не
думать
о
тебе,
Pero
entonces
tu
no
sales
de
aqui
Но
мысли
о
тебе
не
отпускают.
La
verdad
es
que
no
he
podido
olvidar
ahi
esos
ojos
verdes
que
me
hacen
pensar
que
Правду
говоря,
не
могу
я
забыть
твои
зеленые
глаза,
которые
заставляют
меня
думать,
что
Arriesgar
todo
por
ti
Рискнуть
всем
ради
тебя.
Arriesgarlo
y
ser
feliz
Рискнуть
и
быть
счастливым.
Hay
que
me
importa
si
es
que
por
ti
Что
мне
до
того,
что
за
тебя
A
mi
me
mandan
a
la
carcel
Меня
посадят
в
тюрьму?
Hay
que
me
importa
Что
мне
до
того,
Si
tu
para
mi
Если
ты
для
меня
Eres
mi
obra
de
arte
Шедевр
искусства?
Hay
que
me
importa
si
al
darte
un
beso
Что
мне
до
того,
что
поцеловав
тебя,
Se
mancha
mi
reputacion
Я
запятнаю
свою
репутацию?
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
te
amo
escribo
esta
cancion
Потому
что
я
люблю
тебя,
пишу
я
эту
песню.
Y
viendote
en
la
calle
pasar
И
видя,
как
ты
проходишь
по
улице,
Imposible
es
no
poder
notar
Невозможно
не
заметить
Las
cosas
que
te
traes
detras
Все
то,
что
ты
несешь.
Lo
unico
que
quiero
es
poderte
besar
Все,
чего
я
желаю,
— это
поцеловать
тебя.
En
tan
solo
pensar
От
одной
мысли,
A
ti
se
te
va
a
acercar
Подойдут
к
тебе.
Ambos
sabemos
Мы
оба
знаем
Cosas
que
nadie
mas
То,
что
не
знают
другие.
Solos
en
la
playa
Только
на
пляже
Es
donde
quiero
estar
Я
хочу
быть.
Arriesgar
todo
por
ti
Рискнуть
всем
ради
тебя.
Arriesgarlo
y
ser
feliz
Рискнуть
и
быть
счастливым.
Hay
que
me
importa
si
es
que
por
ti
Что
мне
до
того,
что
за
тебя
A
mi
me
mandan
a
la
carcel
Меня
посадят
в
тюрьму?
Hay
que
me
importa
Что
мне
до
того,
Si
tu
para
mi
Если
ты
для
меня
Eres
mi
obra
de
arte
Шедевр
искусства?
Hay
que
me
importa
si
al
darte
un
beso
Что
мне
до
того,
что
поцеловав
тебя,
Se
mancha
mi
reputacion
Я
запятнаю
свою
репутацию?
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
Escribo
esta
cancion
Пишу
я
эту
песню.
No
me
importa
lo
que
digan
Мне
все
равно,
что
говорят
люди,
Yo
te
quiero
cada
dia
mas
Я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее.
Arriesgar
todo
por
ti
Рискнуть
всем
ради
тебя.
Arriesgarlo
y
ser
feliz
Рискнуть
и
быть
счастливым.
Hay
que
me
importa
Что
мне
до
того,
Si
es
que
por
ti
Если
за
тебя
A
mi
me
mandan
a
la
carcel
Меня
посадят
в
тюрьму?
Hay
que
me
importa
Что
мне
до
того,
Si
tu
para
mi
Если
ты
для
меня
Eres
mi
obra
de
arte
Шедевр
искусства?
Hay
que
me
importa
Что
мне
до
того,
Si
al
darte
un
beso
Если
поцеловав
тебя,
Se
mancha
mi
reputacion
Я
запятнаю
свою
репутацию?
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
te
extraño
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
Porque
te
pienso
Потому
что
я
думаю
о
тебе,
Porque
eres
la
unica
para
mi
Потому
что
ты
единственная
для
меня.
Escribo
esta
cancion
Пишу
я
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.