Juliette - Xodó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette - Xodó




Xodó
Моя прелесть
Bem-te-vi e meu olhos voaram em ti
Мой взгляд, как птица, к тебе устремился,
Quero-quero, mas não sabendo pedir
Хочу быть с тобой, но как сказать, не решился.
Você aqui no meu ninho
Ты здесь, в моём гнёздышке,
dengo e chameguinho
Ласки одни да нежности,
Que nem dois passarinhos
Словно пара пташек мы.
Por que não vem ser meu xodó?
Почему бы тебе не стать моей прелестью?
A gente junto é bem melhor
Нам вдвоём гораздо лучше,
A gente coladinho, se enrolando feito um
Быть ближе друг к другу, сплетаясь, словно нити в узел,
Meu amor, não fique
Любимый, не будь один,
Meu amor, não fique
Любимый, не будь один.
Por que não vem ser meu xodó?
Почему бы тебе не стать моей прелестью?
A gente junto é bem melhor
Нам вдвоём гораздо лучше,
A gente coladinho, se enrolando feito um
Быть ближе друг к другу, сплетаясь, словно нити в узел,
Meu amor, não fique
Любимый, не будь один,
Meu amor, não fique
Любимый, не будь один.
Sabiá sabia o que eu ia fazer
Дрозд уже знал, что я собираюсь сделать,
Beija-flor ciumou que eu beijei você
Колибри приревновал, увидев, как я тебя поцеловала.
Você aqui no meu ninho
Ты здесь, в моём гнёздышке,
dengo e chameguinho
Ласки одни да нежности,
Que nem dois passarinhos
Словно пара пташек мы.
Por que não vem ser meu xodó?
Почему бы тебе не стать моей прелестью?
A gente junto é bem melhor
Нам вдвоём гораздо лучше,
A gente coladinho, se enrolando feito um
Быть ближе друг к другу, сплетаясь, словно нити в узел,
Meu amor, não fique
Любимый, не будь один,
Meu amor, não fique
Любимый, не будь один.





Writer(s): Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Nattalia Alexandrino Dos Santos, Andre Luiz De Souza Vieira, Helio Martins Da Silva, Pedro Henrique Breder Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.