Lyrics and translation Juliette - Xodó
Bem-te-vi
e
meu
olhos
voaram
em
ti
Мой
взгляд,
как
птица,
к
тебе
устремился,
Quero-quero,
mas
não
tô
sabendo
pedir
Хочу
быть
с
тобой,
но
как
сказать,
не
решился.
Você
aqui
no
meu
ninho
Ты
здесь,
в
моём
гнёздышке,
Só
dengo
e
chameguinho
Ласки
одни
да
нежности,
Que
nem
dois
passarinhos
Словно
пара
пташек
мы.
Por
que
não
vem
ser
meu
xodó?
Почему
бы
тебе
не
стать
моей
прелестью?
A
gente
junto
é
bem
melhor
Нам
вдвоём
гораздо
лучше,
A
gente
coladinho,
se
enrolando
feito
um
nó
Быть
ближе
друг
к
другу,
сплетаясь,
словно
нити
в
узел,
Meu
amor,
não
fique
só
Любимый,
не
будь
один,
Meu
amor,
não
fique
só
Любимый,
не
будь
один.
Por
que
não
vem
ser
meu
xodó?
Почему
бы
тебе
не
стать
моей
прелестью?
A
gente
junto
é
bem
melhor
Нам
вдвоём
гораздо
лучше,
A
gente
coladinho,
se
enrolando
feito
um
nó
Быть
ближе
друг
к
другу,
сплетаясь,
словно
нити
в
узел,
Meu
amor,
não
fique
só
Любимый,
не
будь
один,
Meu
amor,
não
fique
só
Любимый,
не
будь
один.
Sabiá
já
sabia
o
que
eu
ia
fazer
Дрозд
уже
знал,
что
я
собираюсь
сделать,
Beija-flor
ciumou
que
eu
beijei
você
Колибри
приревновал,
увидев,
как
я
тебя
поцеловала.
Você
aqui
no
meu
ninho
Ты
здесь,
в
моём
гнёздышке,
Só
dengo
e
chameguinho
Ласки
одни
да
нежности,
Que
nem
dois
passarinhos
Словно
пара
пташек
мы.
Por
que
não
vem
ser
meu
xodó?
Почему
бы
тебе
не
стать
моей
прелестью?
A
gente
junto
é
bem
melhor
Нам
вдвоём
гораздо
лучше,
A
gente
coladinho,
se
enrolando
feito
um
nó
Быть
ближе
друг
к
другу,
сплетаясь,
словно
нити
в
узел,
Meu
amor,
não
fique
só
Любимый,
не
будь
один,
Meu
amor,
não
fique
só
Любимый,
не
будь
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Nattalia Alexandrino Dos Santos, Andre Luiz De Souza Vieira, Helio Martins Da Silva, Pedro Henrique Breder Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.