Lyrics and translation Juliette Armanet - L'accident
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accident
sur
la
route
Авария
на
дороге
À
mille
kilomètres-heure
На
тысячу
километров
в
час
J'ai
explosé
mon
coeur
У
меня
взорвалось
сердце.
Accident
en
Jaguar
Авария
в
Ягуаре
J'crois
bien
que
j'broyais
du
noir
Кажется,
я
размалывал
черную
J'me
la
jouais
bande
à
part
Я
играла
с
ней
отдельно.
T'es
apparu
d'un
coup
Ты
появился
внезапно.
Comme
la
vie
en
personne
Как
жизнь
в
человеке
J'attendais
plus
personne
Я
больше
никого
не
ждал.
J'suivais
mon
ombre
Я
шел
за
своей
тенью.
Accident
dans
ma
chair
Несчастный
случай
в
моей
плоти
J'ai
pas
fait
ma
prière
Я
не
молился.
Grand
blessé
volontaire
Большое
добровольное
ранение
J'ai
lové
ma
peau
Я
люблю
свою
кожу.
Contre
tes
bouts
de
verre
Против
твоих
стеклянных
кусочков
Accident
idéal
Идеальная
авария
J'voulais
qu'tu
m'fasses
du
mal
Я
хотел,
чтобы
ты
причинил
мне
боль.
J'rêvais
d'aller
au
bal
Я
мечтала
попасть
на
бал.
T'as
disparu
c'est
tout
Ты
исчез,
Вот
и
все.
Comme
la
mort
en
personne
Как
смерть
в
лицо
Je
n'y
suis
plus
personne
Я
больше
никто.
Je
suis
ton
ombre
Я
твоя
тень
Accident
éternel
Вечная
авария
Je
serai
plus
jamais
belle
Я
никогда
больше
не
буду
красивой.
J'aurais
plus
jamais
d'ailes
à
briser
У
меня
никогда
больше
не
будет
крыльев,
чтобы
сломать
Appelles
pas
les
urgences
Не
звони
в
скорую.
J'prendrai
pas
l'ambulance
Я
не
поеду
на
скорой.
Laisse
moi
juste
l'élégance
Просто
позвольте
мне
элегантность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Anne Solange Armanet
Attention! Feel free to leave feedback.