Lyrics and translation Juliette Armanet - L'Indien
Flèche
en
opale
dans
mon
ovale
Опаловая
стрела
в
моем
овале
Doux
métal
au
visage
pâle
Мягкий
металл
с
бледным
лицом
Drôle
de
fleur
un
indien
dans
mon
coeur
Смешной
индийский
цветок
в
моем
сердце
Flèche
en
platine
dans
ma
poitrine
Платиновая
стрела
в
моей
груди
Pointe
sanguine,
épaules
féline
Кончик
крови,
кошачьи
плечи
Drôle
de
fleur
un
indien
dans
mon
corps
Смешной
индийский
цветок
в
моем
теле
C'est
lui
l'amour
de
ma
vie
Он-любовь
всей
моей
жизни.
Je
sais
que
c'est
lui,
tout
m'le
dit
Я
знаю,
что
это
он
все
мне
говорит
En
lui,
tout
est
infini
В
нем
все
бесконечно
Le
jour
comme
la
nuit,
je
suis
à
lui
Днем
и
ночью
я
к
нему
Flèche
une
aurore
dans
mon
décors
Стрела
Аврора
в
моей
декорации
Casque
d'or
au
cuir
sonore
Золотой
шлем
с
кожаной
кожей
Drôle
de
perte
un
indien
dans
ma
fête
Смешные
потери
Индийский
в
моей
вечеринке
Flèche,
pas
farouche,
full
bouche
à
bouche
Стрела,
не
яростный,
полный
рот
в
рот
Du
genre
pas
touche
du
genre
qu'une
cartouche
Вид
не
трогает
вид,
что
патрон
Drôle
de
type,
un
indien
dans
mon
trip
Смешной
индийский
парень
в
моей
поездке
C'est
lui
l'amour
de
ma
vie
Он-любовь
всей
моей
жизни.
Je
sais
que
c'est
lui,
tout
m'le
dit
Я
знаю,
что
это
он
все
мне
говорит
En
lui,
tout
est
infini
В
нем
все
бесконечно
Le
jour
comme
la
nuit,
je
suis
à
lui
Днем
и
ночью
я
к
нему
Et
si
la
flèche
était
empoisonnée
И
если
стрела
была
отравлена
Je
donnerais
sans
hésiter
Я
бы
отдал,
не
задумываясь
Mon
cœur
nu
pour
qu'il
l'emmène
loin,
loin,
loin
Мое
обнаженное
сердце,
чтобы
он
увез
ее
далеко-далеко-далеко.
Territoire
d'indien
Территория
индейцев
Et
si
la
flèche
était
empoisonnée
И
если
стрела
была
отравлена
Je
donnerais
sans
hésiter
Я
бы
отдал,
не
задумываясь
Mon
cœur
nu
pour
qu'il
l'emmène
loin,
loin,
loin
Мое
обнаженное
сердце,
чтобы
он
увез
ее
далеко-далеко-далеко.
Car
c'est
lui
l'amour
de
ma
vie
Потому
что
он-любовь
всей
моей
жизни.
Je
sais
que
c'est
lui,
tout
m'le
dit
Я
знаю,
что
это
он
все
мне
говорит
En
lui,
tout
est
infini
В
нем
все
бесконечно
Le
jour
comme
la
nuit,
je
suis
à
lui
Днем
и
ночью
я
к
нему
Flèche
en
opale
dans
mon
ovale
Опаловая
стрела
в
моем
овале
Doux
métal
au
visage
pâle
Мягкий
металл
с
бледным
лицом
Drôle
de
fleur
un
indien
dans
mon
coeur
Смешной
индийский
цветок
в
моем
сердце
C'est
lui,
oui
c'est
lui,
oui
c'est
lui
Это
он,
Да
это
он,
Да
это
он
Mon
indien
pour
la
vie
Мой
индийский
для
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Anne Solange Armanet
Album
L'Indien
date of release
22-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.