Juliette Armanet - L'amour en solitaire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Armanet - L'amour en solitaire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)




L'amour en solitaire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Любовь в одиночестве (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Solo dans ma peau
Одна в своей шкуре
Sur la plage
На пляже
J'me la joue mélo
Играю в меланхолию
Je drague, les nuages
Флиртую с облаками
Solo dans ma fête
Одна на своей вечеринке
C'est dommage
Как жаль
À deux c'est tellement chouette
Вдвоем так здорово
D'fumer des cigarettes, sur la plage
Курить сигареты на пляже
Solo dans l'bateau
Одна в лодке
Je mets les voiles
Поднимаю паруса
Mais solo je prends l'eau
Но одна я иду ко дну
Des matelots
Матросы
es-tu mon alter
Где ты, моя половинка?
es-tu mon mégot
Где ты, мой окурок?
Pour moi t'étais ma mère, mon père, mon rodéo
Для меня ты был моей матерью, моим отцом, моим родео
Je traverse le désert
Я пересекаю пустыню
L'amour en solitaire
Любовь в одиночестве
Reviens-moi mon alter
Вернись ко мне, моя половинка
Reviens-moi mon héro
Вернись ко мне, мой герой
Je veux r'trouver ma terre, ma bière et mon tricot
Я хочу найти свою землю, свое пиво и свое вязание
Je traverse l'désert
Я пересекаю пустыню
L'amour en solitaire
Любовь в одиночестве
Seule sur mon île
Одна на своем острове
Sur ma plage
На своем пляже
J'me tiens plus qu'à un fil
Держусь на волоске
J'ramasse mon coquillage, fragile
Подбираю свою хрупкую ракушку
Solo dans ma gueule
Одна лицом к лицу с собой
J'peux plus voir
Больше не могу
Te voir dans toutes ces gueules
Видеть тебя во всех этих лицах
En miroir
В зеркале
es-tu mon alter
Где ты, моя половинка?
es-tu mon mégot
Где ты, мой окурок?
Pour moi t'étais ma mère, mon père, mon rodéo
Для меня ты был моей матерью, моим отцом, моим родео
Je traverse le désert
Я пересекаю пустыню
L'amour en solitaire
Любовь в одиночестве
Reviens-moi mon alter
Вернись ко мне, моя половинка
Reviens-moi mon héro
Вернись ко мне, мой герой
Je veux r'trouver ma terre, ma bière et mon tricot
Я хочу найти свою землю, свое пиво и свое вязание
Je traverse l'désert
Я пересекаю пустыню
L'amour en solitaire
Любовь в одиночестве
Solo j'danse le slow
Одна я танцую медленный танец
Sur ta plage
На твоем пляже
J'm'enroule dans les flots
Я окутываюсь волнами
Solo j'fais naufrage
Одна я терплю кораблекрушение
Mais dans l'fond j'm'en fous
Но в глубине души мне все равно
C'est pas grave
Это неважно
Sans toi j'devenais floue
Без тебя я становилась размытой
Un point c'est tout
Вот и все






Attention! Feel free to leave feedback.