Juliette Armanet - L'amour en solitaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Armanet - L'amour en solitaire




Solo dans ma peau
Соло в моей коже
Sur la plage
На пляже
J'me la joue mélo
Я играю в нее.
Je drague les nuages
Я мечусь по облакам.
Solo dans ma fête
Соло в моей вечеринке
C'est dommage
Жаль!
À deux c'est tellement chouette
Вдвоем это так здорово
D'fumer des cigarettes, sur la plage
Курить сигареты, на пляже
Solo dans le bateau
Соло в лодке
Je mets les voiles
Я ставлю паруса
Mais solo je prends l'eau
Но соло я беру воду
Des matelots
Матрос
es-tu mon alter
Где ты мой альтер
es-tu mon mégot
Где ты мой окурок
Pour moi t'étais ma mère, mon père, mon rodéo
Для меня ты была моей матерью, моим отцом, моим родео
Je traverse le désert
Я иду по пустыне
L'amour en solitaire
Любовь в одиночестве
Reviens-moi mon alter
Вернись ко мне, мой альтер.
Reviens-moi mon héro
Вернись ко мне мой герой
Je veux retrouver ma terre, ma bière et mon tricot
Я хочу вернуть свою землю, пиво и вязанье.
Je traverse le désert
Я иду по пустыне
L'amour en solitaire
Любовь в одиночестве
Solo sur mon île
Соло на моем острове
Sur ma plage
На моем пляже
J'me tiens plus qu'à un fil
Я держусь не только за ниточку.
J'ramasse mon coquillage, fragile
Я собираю свою раковину, хрупкую
Solo dans ma gueule
Соло в моем члене
J'peux plus voir
Я больше не могу видеть
Te voir dans toutes ces gueules
Видеть тебя во всех этих болванах.
En miroir
В зеркале
es-tu mon alter
Где ты мой альтер
es-tu mon mégot
Где ты мой окурок
Pour moi t'étais ma mère, mon père, mon rodéo
Для меня ты была моей матерью, моим отцом, моим родео
Je traverse le désert
Я иду по пустыне
L'amour en solitaire
Любовь в одиночестве
Reviens-moi mon alter
Вернись ко мне, мой альтер.
Reviens-moi mon héro
Вернись ко мне мой герой
Je veux retrouver ma terre, ma bière et mon tricot
Я хочу вернуть свою землю, пиво и вязанье.
Je traverse le désert
Я иду по пустыне
L'amour en solitaire
Любовь в одиночестве
Solo j'danse le slow
Соло я танцую медленно
Sur ta plage
На твоем пляже
J'm'enroule dans les flots
Я заворачиваюсь в пучину.
Solo j'fais naufrage
Соло я кораблекрушение
Mais dans le fond j'm'en fous
Но в глубине души мне все равно
C'est pas grave
Ничего страшного.
Sans toi j'devenais floue
Без тебя я становлюсь нечетким.
Un point c'est tout
Это все





Writer(s): JULIETTE ANNE SOLANGE ARMANET, ANTOINE JULIEN PESLE


Attention! Feel free to leave feedback.