Juliette Armanet - Sous la pluie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Armanet - Sous la pluie




Sous la pluie
Под дождём
Je marche lentement sous la pluie
Я медленно иду под дождём,
Sans penser à rien d'autre que lui
Не думая ни о чём, кроме тебя.
Je vois l'eau qui tombe
Я вижу, как падает вода,
L'eau qui tombe
Вода падает,
L'eau qui tombe
Вода падает.
Tout l'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
Вся неутолённая любовь смоется под дождём,
Je n'y verrai plus que du feu
Я увижу в этом только огонь.
Ce sera merveilleux
Это будет чудесно.
L'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
Неутолённая любовь смоется под дождём,
Je n'y verrai plus que du feu
Я увижу в этом только огонь.
Ce sera merveilleux
Это будет чудесно.
Merveilleux
Чудесно.
Et le bleu du ciel sera éternel
И синева неба будет вечной,
Comme si on était vieux
Как будто мы состарились.
Je marche lentement, j'ai envie
Я медленно иду, мне хочется
De ne penser à rien d'autre, à rien d'autre
Не думать ни о чём другом, ни о чём другом.
Je vois l'eau qui part
Я вижу, как уходит вода,
L'eau qui part
Вода уходит,
L'eau qui part
Вода уходит.
Tout l'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
Вся неутолённая любовь смоется под дождём,
Je n'y verrai plus que du feu
Я увижу в этом только огонь.
Ce sera merveilleux
Это будет чудесно.
L'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
Неутолённая любовь смоется под дождём,
Je n'y verrai plus que du feu
Я увижу в этом только огонь.
Ce sera merveilleux
Это будет чудесно.
Merveilleux
Чудесно.
Et le bleu du ciel sera éternel
И синева неба будет вечной,
Comme si on était vieux
Как будто мы состарились.
L'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
Неутолённая любовь смоется под дождём.
L'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
Неутолённая любовь смоется под дождём.





Writer(s): Juliette Anne Solange Armanet


Attention! Feel free to leave feedback.