Lyrics and translation Juliette Armanet - Sous la pluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
marche
lentement
sous
la
pluie
Я
медленно
иду
под
дождём,
Sans
penser
à
rien
d'autre
que
lui
Не
думая
ни
о
чём,
кроме
тебя.
Je
vois
l'eau
qui
tombe
Я
вижу,
как
падает
вода,
L'eau
qui
tombe
Вода
падает,
L'eau
qui
tombe
Вода
падает.
Tout
l'amour
inassouvi
s'effacera
sous
la
pluie
Вся
неутолённая
любовь
смоется
под
дождём,
Je
n'y
verrai
plus
que
du
feu
Я
увижу
в
этом
только
огонь.
Ce
sera
merveilleux
Это
будет
чудесно.
L'amour
inassouvi
s'effacera
sous
la
pluie
Неутолённая
любовь
смоется
под
дождём,
Je
n'y
verrai
plus
que
du
feu
Я
увижу
в
этом
только
огонь.
Ce
sera
merveilleux
Это
будет
чудесно.
Et
le
bleu
du
ciel
sera
éternel
И
синева
неба
будет
вечной,
Comme
si
on
était
vieux
Как
будто
мы
состарились.
Je
marche
lentement,
j'ai
envie
Я
медленно
иду,
мне
хочется
De
ne
penser
à
rien
d'autre,
à
rien
d'autre
Не
думать
ни
о
чём
другом,
ни
о
чём
другом.
Je
vois
l'eau
qui
part
Я
вижу,
как
уходит
вода,
L'eau
qui
part
Вода
уходит,
L'eau
qui
part
Вода
уходит.
Tout
l'amour
inassouvi
s'effacera
sous
la
pluie
Вся
неутолённая
любовь
смоется
под
дождём,
Je
n'y
verrai
plus
que
du
feu
Я
увижу
в
этом
только
огонь.
Ce
sera
merveilleux
Это
будет
чудесно.
L'amour
inassouvi
s'effacera
sous
la
pluie
Неутолённая
любовь
смоется
под
дождём,
Je
n'y
verrai
plus
que
du
feu
Я
увижу
в
этом
только
огонь.
Ce
sera
merveilleux
Это
будет
чудесно.
Et
le
bleu
du
ciel
sera
éternel
И
синева
неба
будет
вечной,
Comme
si
on
était
vieux
Как
будто
мы
состарились.
L'amour
inassouvi
s'effacera
sous
la
pluie
Неутолённая
любовь
смоется
под
дождём.
L'amour
inassouvi
s'effacera
sous
la
pluie
Неутолённая
любовь
смоется
под
дождём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Anne Solange Armanet
Attention! Feel free to leave feedback.