Lyrics and translation Juliette Gréco - C'était bien (Le p'tit bal perdu)
C'était
tout
juste
après
la
guerre
Это
было
сразу
после
войны
Dans
un
petit
bal
qu'avait
souffert
На
маленьком
балу,
который
пережил
Sur
une
piste
de
misère
На
тропе
страданий
Y'en
avait
deux,
à
découvert
Их
было
двое,
не
было
видно
Parmi
les
gravats
ils
dansaient
Среди
щебня
они
танцевали
Dans
ce
petit
bal
qui
s'appelait
На
том
маленьком
балу,
который
назывался
Qui
s'appelait
qui
s'appelait
qui
s'appelait
Кого
звали,
кого
звали,
кого
звали.
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
ce
sont
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных
Qui
ne
regardait
rien
autour
d'eux
Кто
ничего
не
смотрел
вокруг
них
Y'avait
tant
d'insouciance
Было
так
много
беззаботности
Dans
leurs
gestes
émus
В
их
движимых
жестах
Alors
quelle
importance
Тогда
какая
важность
Le
nom
du
bal
perdu?
Как
называется
потерянный
бал?
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu'ils
étaient
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
они
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Et
c'était
bien
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо
Ils
buvaient
dans
le
même
verre
Они
пили
из
одного
стакана
Toujours
sans
se
quitter
des
yeux
По-прежнему
не
отрывая
глаз
от
Ils
faisaient
la
même
prière
Они
совершали
одну
и
ту
же
молитву
D'être
toujours,
toujours
heureux
Быть
всегда,
всегда
счастливым
Parmi
les
gravats
ils
souriaient
Среди
щебня
они
улыбались
Dans
ce
petit
bal
qui
s'appelait
На
том
маленьком
балу,
который
назывался
Qui
s'appelait
qui
s'appelait
qui
s'appelait
Кого
звали,
кого
звали,
кого
звали.
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
ce
sont
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных
Qui
ne
regardait
rien
autour
d'eux
Кто
ничего
не
смотрел
вокруг
них
Y'avait
tant
d'insouciance
Было
так
много
беззаботности
Dans
leurs
gestes
émus
В
их
движимых
жестах
Alors
quelle
importance
Тогда
какая
важность
Le
nom
du
bal
perdu?
Как
называется
потерянный
бал?
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu'ils
étaient
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
они
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Et
c'était
bien
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо
Et
puis
quand
l'accordéoniste
А
потом,
когда
аккордеонист
S'est
arrêté,
ils
sont
partis
Остановился,
они
ушли.
Le
soir
tombait
dessus
la
piste
Вечер
падал
на
тропу
Sur
les
gravats
et
sur
ma
vie
На
щебне
и
на
моей
жизни
Il
était
redevenu
tout
triste
Ему
снова
стало
совсем
грустно.
Ce
petit
bal
qui
s'appelait
Этот
маленький
бал,
который
назывался
Qui
s'appelait
qui
s'appelait
qui
s'appelait
Кого
звали,
кого
звали,
кого
звали.
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
ce
sont
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных
Qui
ne
regardait
rien
autour
d'eux
Кто
ничего
не
смотрел
вокруг
них
Y'avait
tant
de
lumière
Там
было
так
много
света
Avec
eux
dans
la
rue
С
ними
на
улице
Alors
la
belle
affaire
Тогда
прекрасное
дело
Le
nom
du
bal
perdu
Имя
потерянного
бала
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu'on
était
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
мы
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Et
c'était
bien
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Niel, Gabrielle Laetitia Vervaecke
Album
Gréco
date of release
03-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.