Juliette Gréco ‎ - C'était Bien (Le Petit Bal Perdu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Gréco ‎ - C'était Bien (Le Petit Bal Perdu)




C'était tout juste après la guerre
Это было сразу после войны
Dans un petit bal qu'avait souffert
На маленьком балу, который пережил
Sur une piste de misère
На тропе страданий
Y en avait deux à découvert
Было обнаружено два из них
Parmi les gravats ils dansaient
Среди обломков они танцевали
Dans ce petit bal qui s'appelait
На том маленьком балу, который назывался
Qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait
Кого звали, кого звали, кого звали.
Non, non
Нет, нет, нет.
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала
Ce dont je me souviens, c'est de ces amoureux
Что я помню, так это тех влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux
которые не смотрели ни на что вокруг себя
Y avait tant d'insouciance dans leurs gestes émus
В их эмоциональных жестах было столько беззаботности
Alors quelle importance, le nom du bal perdu?
Так какое значение имеет название потерянного бала?
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала
Ce dont je me souviens c'est qu'ils étaient heureux
Что я помню, так это то, что они были счастливы
Les yeux au fond des yeux
Глаза в глубине глаз
Et c'était bien
И это было хорошо
Et c'était bien
И это было хорошо
Ils buvaient dans le même verre
Они пили из одного и того же стакана
Toujours sans se quitter des yeux
всегда, не сводя глаз друг с друга
Ils faisaient la même prière
Они творили одну и ту же молитву
D'être toujours, toujours heureux
Быть всегда, всегда счастливым
Parmi les gravats ils souriaient
Среди щебня они улыбались
Dans ce petit bal qui s'appelait
На том маленьком балу, который назывался
Qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait
Кого звали, кого звали, кого звали.
Hum, non
Хм, нет.
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала
Ce dont je me souviens c'est de ces amoureux
Что я помню, так это тех влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux
которые не смотрели ни на что вокруг себя
Y avait tant d'insouciance dans leurs gestes émus
В их эмоциональных жестах было столько беззаботности
Alors quelle importance, le nom du bal perdu?
Так какое значение имеет название потерянного бала?
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала
Ce dont je me souviens c'est qu'ils étaient heureux
Что я помню, так это то, что они были счастливы
Les yeux au fond des yeux
Глаза в глубине глаз
Et c'était bien
И это было хорошо
Et c'était bien
И это было хорошо
Et puis quand l'accordéoniste
А потом, когда аккордеонист
S'est arrêté, ils sont partis
Остановился, они ушли.
Le soir tombait dessus la piste
Вечер падал на дорожку
Sur les gravats et sur ma vie
О щебне и о моей жизни.
Il était redevenu tout triste
Ему снова стало грустно.
Ce petit bal qui s'appelait
Тот маленький бал, который назывался
Qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait
Кого звали, кого звали, кого звали.
Hum, non
Хм, нет.
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала
Ce dont je me souviens c'est de ces amoureux
Что я помню, так это тех влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux
которые не смотрели ни на что вокруг себя
Y avait tant de lumière avec eux dans la rue
С ними на улице было так много света,
Alors la belle affaire, le nom du bal perdu
так что прекрасная сделка, название потерянного бала
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала
Ce dont je me souviens c'est qu'on était heureux
Что я помню, так это то, что мы были счастливы
Les yeux au fond des yeux
Глаза в глубине глаз
Et c'était bien
И это было хорошо
Et c'était bien
И это было хорошо





Writer(s): Robert Niel, Gabrielle Laetitia Vervaecke


Attention! Feel free to leave feedback.