Lyrics and translation Juliette Gréco - Coin De Rue
Je
me
souviens
d'un
coin
de
rue
Я
помню
угол
улицы
Aujourd'hui
disparu
Ныне
исчезнувший
Mon
enfance
jouait
par
là
Мое
детство
проходило
там,
Je
me
souviens
de
cela
я
помню
это
Il
y
avait
une
palissade
Там
был
частокол
Un
taillis
d'embuscades
Множество
засад
Les
voyous
de
mon
quartier
Бандиты
из
моего
района
Venaient
s'y
batailler
приходили
туда
сражаться
À
présent,
il
y
a
un
café
Теперь
здесь
есть
кафе
Un
comptoir
tout
neuf
qui
fait
de
l'effet
Совершенно
новая
столешница,
которая
производит
эффект
Une
fleuriste
qui
vend
ses
fleurs
aux
amants
Флорист,
продающий
свои
цветы
влюбленным
Et
même
aux
enterrements
И
даже
на
похоронах
Je
me
souviens
d'un
coin
de
rue
Я
помню
угол
улицы
Aujourd'hui
disparu
Ныне
исчезнувший
Je
me
souviens
d'un
triste
soir
Я
помню
один
грустный
вечер
Où,
le
cœur
sans
espoir
Где,
сердце
без
надежды,
Je
pleurais
en
attendant
Я
плакал
в
ожидании
Un
amour
de
15
ans
15-летняя
Любовь
Un
amour
qui
fut
perdu
Любовь,
которая
была
потеряна
Juste
à
ce
coin
de
rue
Прямо
на
этом
углу
Et
depuis,
j'ai
beaucoup
voyagé
И
с
тех
пор
я
много
путешествовал
Trop
souvent
en
pays
étrangers
Слишком
часто
в
зарубежных
странах
Mondes
neufs,
constructions
et
démolitions
новые
миры,
постройки
и
снос
Vous
me
donnez
des
visions
Ты
даешь
мне
видения
Je
crois
voir
mon
coin
de
rue
Мне
кажется,
я
вижу
свой
угол
Et,
soudain
apparus
И,
внезапно
появившись
Je
retrouve
ma
palissade
Я
возвращаюсь
к
своему
частоколу
Mes
copains,
mes
glissades
Мои
приятели,
мои
слайды,
Mes
deux
sous
de
muguet
de
printemps
Мои
две
копейки
весенних
ландышей
Mes
15
ans,
mes
20
ans
Мои
15
лет,
мои
20
лет
Tout
ce
qui
fut
et
qui
n'est
plus
-все,
что
было
и
чего
больше
нет.
Tout
mon
vieux
coin
de
rue
Весь
мой
старый
уголок
Tout
mon
vieux
coin
de
rue
Весь
мой
старый
уголок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trenet Charles Louis Augustin Georges
Album
Le Jour
date of release
14-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.