Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la Rue Des Blancs Manteaux
In der Rue des Blancs-Manteaux
Dans
la
rue
des
Blancs-Manteaux
In
der
Rue
des
Blancs-Manteaux
Ils
ont
élevé
des
tréteaux
Haben
sie
ein
Gerüst
errichtet
Et
mis
du
son
dans
un
seau
Und
Schall
in
einen
Eimer
getan
Et
c'était
un
échafaud
Und
es
war
ein
Schafott
Dans
la
rue
des
Blancs-Manteaux
In
der
Rue
des
Blancs-Manteaux
Dans
la
rue
des
Blancs-Manteaux
In
der
Rue
des
Blancs-Manteaux
Le
bourreau
s'est
levé
tôt
Ist
der
Henker
früh
aufgestanden
C'est
qu'il
avait
du
boulot
Denn
er
hatte
viel
Arbeit
Faut
qu'il
coupe
des
généraux
Er
muss
Generäle
köpfen,
Des
évêques,
des
amiraux,
Bischöfe,
Admiräle,
Dans
la
rue
des
Blancs-Manteaux
In
der
Rue
des
Blancs-Manteaux
Dans
la
rue
des
Blancs-Manteaux
In
der
Rue
des
Blancs-Manteaux
Sont
venues
des
dames
comme
il
faut
Kamen
vornehme
Damen,
mein
Lieber,
Avec
de
beaux
affûtiaux
Mit
schönem
Putz
Mais
la
tête
leur
faisait
défaut
Aber
ihnen
fehlte
der
Kopf
Elle
avait
roulé
de
son
haut
Er
war
von
ihrem
Haupt
gerollt
La
tête
avec
le
chapeau
Der
Kopf
mitsamt
dem
Hut
Dans
le
ruisseau
des
Blancs-Manteaux
In
den
Rinnstein
der
Blancs-Manteaux
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Kosma, Jean-paul Sartre
Attention! Feel free to leave feedback.