Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux Au Monde - Live Olympia 2004
Zwei auf der Welt - Live Olympia 2004
C'est
un
dimanche
de
plus
sans
un
coin
de
ciel
bleu
Es
ist
wieder
ein
Sonntag
ohne
ein
Stück
blauen
Himmels
Un
dimanche
de
trop
où
ton
cœur
amoureux
Ein
Sonntag
zu
viel,
an
dem
dein
verliebtes
Herz
Frissonne
sous
la
pluie,
quelle
tragédie!
Im
Regen
zittert,
welch
eine
Tragödie!
C'est
un
dimanche
de
pluie
où
il
n'y
a
rien
à
faire
Es
ist
ein
Regensonntag,
an
dem
es
nichts
zu
tun
gibt
Qu'un
tour
de
vélo
sur
la
roue
arrière
Als
eine
Runde
Fahrrad
auf
dem
Hinterrad
Un
ciel
entre
deux
gris,
pire
qu'un
lundi!
Ein
Himmel
zwischen
zwei
Grautönen,
schlimmer
als
ein
Montag!
Une
journée
de
rien,
un
jour
pluvieux.
Ein
Tag
des
Nichts,
ein
regnerischer
Tag.
C'est
toujours
une
journée
en
moins
à
s'aimer
mieux
Es
ist
immer
ein
Tag
weniger,
um
uns
besser
zu
lieben
Puisqu'on
est
deux
au
monde...
Da
wir
ja
zu
zweit
auf
der
Welt
sind...
C'est
un
dimanche
de
plus
sur
la
corde
à
linge.
Es
ist
noch
ein
Sonntag
auf
der
Wäscheleine.
Nous
n'irons
pas
au
zoo,
il
neige
sur
les
singes
Wir
werden
nicht
in
den
Zoo
gehen,
es
schneit
auf
die
Affen
Et
pas
des
confettis,
pire
qu'un
lundi!
Und
kein
Konfetti,
schlimmer
als
ein
Montag!
C'est
un
dimanche
de
pluie
sans
oiseau
dans
l'azur
Es
ist
ein
Regensonntag
ohne
Vogel
im
Himmelsblau
Sans
marcher
dans
l'eau,
en
gardant
ses
chaussures.
Ohne
im
Wasser
zu
laufen,
und
die
Schuhe
anzubehalten.
Le
ciel,
entre
deux
gris,
s'est
assombri!
Der
Himmel,
zwischen
zwei
Grautönen,
hat
sich
verdunkelt!
Une
journée
de
rien,
un
jour
pluvieux
Ein
Tag
des
Nichts,
ein
regnerischer
Tag
C'est
toujours
une
journée
de
moins
à
s'aimer
mieux
Es
ist
immer
ein
Tag
weniger,
um
uns
besser
zu
lieben
Puisqu'on
est
deux
au
monde...
Puisqu'on
est
deux
au
monde...
Da
wir
ja
zu
zweit
auf
der
Welt
sind...
Da
wir
ja
zu
zweit
auf
der
Welt
sind...
Deux
au
monde.
Zwei
auf
der
Welt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): benjamin biolay
Attention! Feel free to leave feedback.