Juliette Gréco ‎ - Embrasse-Moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Gréco ‎ - Embrasse-Moi




Embrasse-Moi
Поцелуй меня
C'était dans un quartier de la ville-Lumière
Это было в квартале Города Света,
il fait toujours noir, il n'y a jamais d'air
Где всегда темно, где никогда нет воздуха,
Et l'hiver comme l'été, c'est toujours l'hiver
И зимой, как летом, там всегда зима.
Elle était dans l'escalier
Я была на лестнице,
Lui à côté d'elle, elle à côté de lui
Ты рядом со мной, я рядом с тобой.
C'était la nuit
Это была ночь.
Ça sentait le soufre car on avait tué
Пахло серой, потому что днем травили
Des punaises dans l'après-midi
Клопов.
Et elle lui disait
И я тебе говорила:
Ici il fait noir, il n'y a pas d'air
Здесь темно, нет воздуха,
L'hiver comme l'été, c'est toujours l'hiver
Зимой, как летом, здесь всегда зима.
Le soleil du bon Dieu ne brille pas de notre côté
Солнце Божье не светит нам,
Il a bien trop à faire dans les riches quartiers
У него слишком много дел в богатых кварталах.
Serre-moi dans tes bras, embrasse-moi
Обними меня, поцелуй меня,
Embrasse-moi longtemps, embrasse-moi
Целуй меня долго, целуй меня.
Plus tard, il sera trop tard
Позже будет слишком поздно,
Notre vie, c'est maintenant
Наша жизнь это сейчас.
Ici on crève de tout, de chaud, de froid
Здесь мы умираем от всего: от жары, от холода,
On gèle, on étouffe, on n'a pas d'air
Мы мерзнем, мы задыхаемся, нам не хватает воздуха.
Si tu cessais de m'embrasser
Если ты перестанешь меня целовать,
Il me semble que j'mourrais étouffée
Мне кажется, я задохнусь.
T'as 15 ans, j'ai 15 ans
Тебе 15 лет, мне 15 лет,
À nous deux ça fait 30
Нам вместе 30.
À 30 ans, on n'est plus des enfants
В 30 лет мы уже не дети.
On a bien l'âge de travailler
Нам пора работать,
On a bien celui de s'embrasser
Нам пора целоваться.
Plus tard, il sera trop tard
Позже будет слишком поздно,
Notre vie, c'est maintenant
Наша жизнь это сейчас.






Attention! Feel free to leave feedback.