Juliette Gréco ‎ - Jolie môme (Live, Olympia 1966) - translation of the lyrics into German




Jolie môme (Live, Olympia 1966)
Schönes Kind (Live, Olympia 1966)
T'es tout' nue
Du bist ganz nackt
Sous ton pull
Unter deinem Pulli
Y a la rue
Da ist die Straße
Qu'est maboul'
Die verrückt ist
Jolie môme
Schönes Kind
T'as ton cœur
Du hast dein Herz
A ton cou
An deinem Hals
Et l'bonheur
Und das Glück
Pas en d'ssous
Nicht darunter
Jolie môme
Schönes Kind
T'as l'rimmel
Dein Mascara
Qui fout l'camp
Läuft davon
C'est l'dégel
Es ist das Tauwetter
Des amants
Der Liebenden
Jolie môme
Schönes Kind
Ta prairie
Deine Wiese
Ça sent bon
Duftet gut
Fais-en don
Schenk sie doch
Aux amis
Den Freunden
Jolie môme
Schönes Kind
T'es qu'un' fleur
Du bist nur eine Blume
Du printemps
Des Frühlings
Qui s'fout d'l'heure
Die sich nicht um die Stunde
Et du temps
Und die Zeit kümmert
T'es qu'un' rose
Du bist nur eine Rose
Eclatée
Die aufgeblüht ist
Que l'on pose
Die man neben
A côté
Sich legt
Jolie môme
Schönes Kind
T'es qu'un brin
Du bist nur ein Strahl
De soleil
Von Sonne
Dans l'chagrin
Im Kummer
Du réveil
Des Erwachens
T'es qu'un' vamp
Du bist nur eine Femme fatale
Qu'on éteint
Die man löscht
Comm' un' lampe
Wie eine Lampe
Au matin
Am Morgen
Jolie môme
Schönes Kind
Tes baisers
Deine Küsse
Sont pointus
Sind spitz
Comme un accent aigu
Wie ein Akzent
Jolie môme
Schönes Kind
Tes p'tits seins
Deine Brüste
Sont du jour
Sind vom Tag
A la coque
Gekocht
A l'amour
Für die Liebe
Jolie môme
Schönes Kind
Ta barrière
Deine Barriere
De frou-frous
Aus Rüschen
Faut s'la faire
Man muss sie nehmen
Mais c'est doux
Aber es ist sanft
Jolie môme
Schönes Kind
Ta violette
Dein Veilchen
Est l'violon
Ist die Geige
Qu'on violente
Die man vergewaltigt
Et c'est bon
Und es ist gut
Jolie môme
Schönes Kind
T'es qu'un' fleur
Du bist nur eine Blume
De pass' temps
Der Vergänglichkeit
Qui s'fout d'l'heure
Die sich nicht um die Stunde
Et du temps
Und die Zeit kümmert
T'es qu'une étoile
Du bist nur ein Stern
D'amour
Der Liebe
Qu'on entoile
Den man einfängt
Aux beaux jours
An schönen Tagen
Jolie môme
Schönes Kind
T'es qu'un point
Du bist nur ein Punkt
Sur les "i"
Auf dem "i"
Du chagrin
Des Kummers
De la vie
Des Lebens
Et qu'une chose
Und nur eine Sache
De la vie
Des Lebens
Qu'on arrose
Die man gießt
Qu'on oublie
Die man vergisst
Jolie môme
Schönes Kind
T'as qu'un' paire
Du hast nur ein Paar
De mirettes
Augen
Au poker
Beim Poker
Des conquêtes
Der Eroberungen
Jolie môme
Schönes Kind
T'as qu'un'rime
Du hast nur einen Reim
Au bonheur
Auf Glück
Faut qu'ça rime
Es muss reimen
Ou qu'ça pleure
Oder weinen
Jolie môme
Schönes Kind
T'as qu'un'source
Du hast nur eine Quelle
Au milieu
In der Mitte
Qu'éclabousse
Die verspritzt
Du bon dieu
Vom lieben Gott
Jolie môme
Schönes Kind
T'as qu'un'porte
Du hast nur eine Tür
En voil' blanc
Aus weißem Schleier
Que l'on pousse
Die man aufstößt
En chantant
Singend
Jolie môme
Schönes Kind
T'es qu'un' pauv'
Du bist nur eine arme
Petit' fleur
Kleine Blume
Qu'on guimauv'
Die man überzuckert
Et qui meurt
Und die stirbt
T'es qu'un'femme
Du bist nur eine Frau
A r'passer
Zum Bügeln
Quand son âme
Wenn ihre Seele
Est froissée
Zerknittert ist
Jolie môme
Schönes Kind
T'es qu'un'feuille
Du bist nur ein Blatt
De l'automne
Des Herbstes
Qu'on effeuille
Das man abpflückt
Monotone
Eintönig
T'es qu'un'joie
Du bist nur eine Freude
En allée
Die verschwunden ist
Viens chez moi
Komm zu mir
La r'trouver
Sie wiederzufinden
Jolie môme
Schönes Kind
T'es tout' nue
Du bist ganz nackt
Sous ton pull
Unter deinem Pulli
Y a la rue
Da ist die Straße
Qu'est maboule
Die verrückt ist
T'es tout' nue
Du bist ganz nackt
Sous ton pull
Unter deinem Pulli
Y a la rue
Da ist die Straße
Qu'est maboule
Die verrückt ist
Jolie môme!
Schönes Kind!





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.