Juliette Gréco ‎ - L'ombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Gréco ‎ - L'ombre




L'ombre
Тень
Aux jours la chaleur arrêtait toute vie
В дни, когда жара останавливала всякую жизнь,
Quand le soleil, sur les labours exténués
Когда солнце, над изнуренными пашнями,
Pressait contre son coeur le vignoble muet
Прижимало к своей груди безмолвный виноградник,
À l'heure des faucheurs l'armée anéantie
В час, когда армия покошенных жнецов
Écrasait l'herbe sous des corps crucifiés
Придавливала траву, словно распятые тела,
Seul, debout, en ces jours de feu et de poussière
Одна, стоя, в эти дни огня и пыли,
En face du sommeil accablé de la terre
Перед лицом утомленного сна земли,
Assourdi par le cri des cigales sans nombre
Оглушенная криком бесчисленных цикад,
Je cherchais votre coeur comme je cherchais l'ombre
Я искала твое сердце, как искала тень.






Attention! Feel free to leave feedback.