Juliette Gréco ‎ - L'Ame Des Poètes - translation of the lyrics into German

L'Ame Des Poètes - Juliette Gréco ‎translation in German




L'Ame Des Poètes
Die Seele Der Dichter
Longtemps, longtemps, longtemps
Lange, lange, lange Zeit
Après que les poètes ont disparu
Nachdem die Dichter verschwunden sind
Leurs chansons courent encore dans les rues
Laufen ihre Lieder noch durch die Straßen
La foule les chante un peu distraites
Die Menge singt sie ein wenig zerstreut
En ignorant le nom de l'auteur
Ohne den Namen des Autors zu kennen
Sans savoir pour qui battait leurs cœurs
Ohne zu wissen, für wen ihre Herzen schlugen
Parfois, on change un mot, une phrase
Manchmal ändert man ein Wort, einen Satz
Et quand on est à court d'idées
Und wenn einem die Ideen ausgehen
On fait la-la-la-la-la-la
Macht man la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Longtemps, longtemps, longtemps
Lange, lange, lange Zeit
Après que les poètes ont disparu
Nachdem die Dichter verschwunden sind
Leurs chansons courent encore dans les rues
Laufen ihre Lieder noch durch die Straßen
Un jour, peut-être, bien après moi
Eines Tages, vielleicht, lange nach mir
Un jour, on chantera
Eines Tages wird man singen
Cet air pour bercer un chagrin
Diese Melodie, um einen Kummer zu wiegen
Ou quelque heureux destin
Oder irgendein glückliches Schicksal
Fera-t-il vivre un vieux mendiant
Wird sie einen alten Bettler am Leben erhalten
Ou dormir un enfant
Oder ein Kind einschläfern
Tournera-t-il au bord de l'eau
Wird sie am Ufer des Wassers erklingen
Au printemps sur un phono
Im Frühling auf einem Grammophon
Longtemps, longtemps, longtemps
Lange, lange, lange Zeit
Après que les poètes ont disparu
Nachdem die Dichter verschwunden sind
Leurs chansons courent dans les rues
Laufen ihre Lieder durch die Straßen
Leur âme légère, c'est leurs chansons
Ihre leichte Seele, das sind ihre Lieder
Qui rendent gais, qui rendent tristes
Die fröhlich machen, die traurig machen
Filles et garçons
Mädchen und Jungen
Bourgeois, artistes
Bürger, Künstler
Ou vagabonds
Oder Vagabunden





Writer(s): Charles Louis Trenet, Florence Miles


Attention! Feel free to leave feedback.