Juliette Gréco ‎ - La Chanson De Barbara (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Gréco ‎ - La Chanson De Barbara (Remastered)




La Chanson De Barbara (Remastered)
Песня Барбары (ремастеринг)
C'était le beau temps j'avais ma vertu
Было прекрасное время, когда я хранила свою добродетель
Tu l'as eue aussi, t'en souviens-tu?
Ты тоже её хранил, помнишь?
Et je savais bien que viendrait le moment
И я знала, что настанет момент
De choisir un époux, un amant
Выбрать мужа, любовника
S'il avait de l'argent, s'il était charmant
Если у него будут деньги, если он будет очарователен
Même en semaine, si son col était blanc
Даже в будни, если его воротничок будет белым
Et si par veine, il m'offrait son cœur et son nom
И если, по счастливой случайности, он предложит мне свое сердце и имя
Moi, je lui dirais non
Я скажу ему "нет"
Il ne faut jamais baisser les yeux
Никогда нельзя опускать глаз
L'indifférence vaut mieux
Безразличие лучше
Bien que la Lune brille en les cieux
Хотя Луна сияет в небесах
Et que le bateau dorme sur les flots bleus
И корабль спит на голубых волнах
Mon cœur est silencieux
Мое сердце молчит
Il vaut mieux, bien mieux
Лучше, гораздо лучше
Ne pas livrer son cœur
Не отдавать свое сердце
Et ne montrer que calme et froideur
И показывать только спокойствие и холодность
Faire attendre, cela n'est pas bon
Заставлять ждать - это плохо
Je réponds tout de suite non
Я сразу отвечаю "нет"
Un homme du Kent est venu le premier
Мужчина из Кента пришел первым
Et c'était un gentil cavalier
И это был галантный кавалер
Le deuxième était aussi riche qu'un roi
Второй был богат, как король
Le troisième était fou d'amour pour moi
Третий был безумно влюблен в меня
Ils avaient de l'argent, ils étaient charmants
У них были деньги, они были очаровательны
Même en semaine, leurs faux-cols étaient blancs
Даже в будни их воротнички были белыми
Très galamment, ils m'ont offert leur cœur et leur nom
Очень галантно они предложили мне свое сердце и имя
Moi, je leur ai dit non
Я сказала им "нет"
Alors un beau jour le ciel était clair
И вот однажды, когда небо было ясным
Vint celui qui ne m'a rien offert
Пришел тот, кто ничего мне не предложил
Sans me saluer, dans ma chambre, il entra
Не поздоровавшись, он вошел в мою комнату
Sur mon lit, son chapeau il jeta
На мою кровать он бросил свою шляпу
Il n'avait pas d'argent, il n'était pas charmant
У него не было денег, он не был очарователен
Même le dimanche, son col n'était pas blanc
Даже по воскресеньям его воротничок не был белым
Il n'a pu m'offrir qu'avec lui de souffrir
Он мог предложить мне только страдания вместе с ним
Mais je n'ai pas dit non
Но я не сказала "нет"
Devant lui, j'ai baisser les yeux
Перед ним я должна была опустить глаза
C'est lui qui m'a plu le mieux
Он мне понравился больше всех
La Lune scintillait dans les cieux
Луна мерцала в небесах
Et le grand bateau voguait sur les flots bleus
И большой корабль плыл по голубым волнам
Mon cœur n'était plus silencieux
Мое сердце больше не молчало
Je n'avais plus qu'à lui livrer tout mon cœur
Мне оставалось только отдать ему все свое сердце
Pour l'amour, il n'est pas de raison
Для любви нет причин
Et le jour passe le bonheur
И в день, когда приходит счастье
On ne saurait pas dire non
Нельзя сказать "нет"






Attention! Feel free to leave feedback.