Juliette Gréco ‎ - La Marche Nuptiale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Gréco ‎ - La Marche Nuptiale




La Marche Nuptiale
Свадебный марш
Mariage d'amour, mariage d'argent
Брак по любви, брак по расчету,
J'ai vu se marier toutes sortes de gens
Видела я браки всех сортов,
Des gens de basse source et des grands de la terre
Людей незнатного рода и знать земную,
Des prétendus coiffeurs, des soi-disant notaires
Так называемых парикмахеров, так называемых нотариусов.
Quand même je vivrai jusqu'à la fin des temps
Даже если проживу я до конца времен,
Je garderai toujours le souvenir constant
Всегда буду хранить неизменное воспоминание
Du jour de pauvre noce mon père et ma mère
О том бедном свадебном дне, когда мои отец и мать
S'allèrent épouser devant Monsieur le Maire
Пошли под венец к господину мэру.
C'est dans un char à boeufs, s'il faut parler bien franc
В воловьей повозке, если говорить начистоту,
Tiré par les amis, poussé par les parents
Влекомой друзьями, толкаемой родней,
Que les vieux amoureux firent leurs épousailles
Влюбленные старички сыграли свадьбу
Après long temps d'amour, long temps de fiançailles
После долгого времени любви, долгого времени помолвки.
Cortège nuptial hors de l'ordre courant
Свадебный кортеж необычного вида,
La foule nous couvait d'un oeil protubérant
Толпа глазела на нас, вытаращив глаза,
Nous étions contemplés par le monde futile
Мы были объектом внимания праздного мира,
Qui n'avait jamais vu de noce de ce style
Который никогда не видел свадьбы в таком стиле.
Voici le vent qui souffle, emportant, crève-coeur
Вот ветер подул, унося, о горе,
Le chapeau de mon père et les enfants de choeur
Шляпу моего отца и хористов,
Voilà la pluie qui tombe en comptant bien ses gouttes
Вот дождь пошел, отсчитывая капли,
Comme pour empêcher la noce, coûte que coûte
Как будто хочет помешать свадьбе, во что бы то ни стало.
Je n'oublierai jamais la mariée en pleurs
Никогда не забуду плачущую невесту,
Berçant comme une poupée son gros bouquet de fleurs
Качающую, как куклу, свой большой букет цветов.
Moi, pour la consoler, moi de toute ma morgue
Я же, чтобы утешить ее, я, со всей моей важностью,
Sur mon harmonica jouant les grandes orgues
На своем губармонике изображала большой орган.
Tous les garçons d'honneur, montrant le poing aux nues
Все шаферы, грозя кулаком небесам,
Criaient "Par Jupiter, la noce continue"
Кричали: "Клянемся Юпитером, свадьба продолжается!"
Par les hommes décriée, par les dieux contrariée
Осуждаемая людьми, противостоящая богам,
La noce continue, et vive la mariée
Свадьба продолжается, и да здравствует невеста!






Attention! Feel free to leave feedback.