Lyrics and translation Juliette Gréco - La Marche Nuptiale
La Marche Nuptiale
Свадебный марш
Mariage
d'amour,
mariage
d'argent
Брак
по
любви,
брак
по
расчету,
J'ai
vu
se
marier
toutes
sortes
de
gens
Видела
я
браки
всех
сортов,
Des
gens
de
basse
source
et
des
grands
de
la
terre
Людей
незнатного
рода
и
знать
земную,
Des
prétendus
coiffeurs,
des
soi-disant
notaires
Так
называемых
парикмахеров,
так
называемых
нотариусов.
Quand
même
je
vivrai
jusqu'à
la
fin
des
temps
Даже
если
проживу
я
до
конца
времен,
Je
garderai
toujours
le
souvenir
constant
Всегда
буду
хранить
неизменное
воспоминание
Du
jour
de
pauvre
noce
où
mon
père
et
ma
mère
О
том
бедном
свадебном
дне,
когда
мои
отец
и
мать
S'allèrent
épouser
devant
Monsieur
le
Maire
Пошли
под
венец
к
господину
мэру.
C'est
dans
un
char
à
boeufs,
s'il
faut
parler
bien
franc
В
воловьей
повозке,
если
говорить
начистоту,
Tiré
par
les
amis,
poussé
par
les
parents
Влекомой
друзьями,
толкаемой
родней,
Que
les
vieux
amoureux
firent
leurs
épousailles
Влюбленные
старички
сыграли
свадьбу
Après
long
temps
d'amour,
long
temps
de
fiançailles
После
долгого
времени
любви,
долгого
времени
помолвки.
Cortège
nuptial
hors
de
l'ordre
courant
Свадебный
кортеж
необычного
вида,
La
foule
nous
couvait
d'un
oeil
protubérant
Толпа
глазела
на
нас,
вытаращив
глаза,
Nous
étions
contemplés
par
le
monde
futile
Мы
были
объектом
внимания
праздного
мира,
Qui
n'avait
jamais
vu
de
noce
de
ce
style
Который
никогда
не
видел
свадьбы
в
таком
стиле.
Voici
le
vent
qui
souffle,
emportant,
crève-coeur
Вот
ветер
подул,
унося,
о
горе,
Le
chapeau
de
mon
père
et
les
enfants
de
choeur
Шляпу
моего
отца
и
хористов,
Voilà
la
pluie
qui
tombe
en
comptant
bien
ses
gouttes
Вот
дождь
пошел,
отсчитывая
капли,
Comme
pour
empêcher
la
noce,
coûte
que
coûte
Как
будто
хочет
помешать
свадьбе,
во
что
бы
то
ни
стало.
Je
n'oublierai
jamais
la
mariée
en
pleurs
Никогда
не
забуду
плачущую
невесту,
Berçant
comme
une
poupée
son
gros
bouquet
de
fleurs
Качающую,
как
куклу,
свой
большой
букет
цветов.
Moi,
pour
la
consoler,
moi
de
toute
ma
morgue
Я
же,
чтобы
утешить
ее,
я,
со
всей
моей
важностью,
Sur
mon
harmonica
jouant
les
grandes
orgues
На
своем
губармонике
изображала
большой
орган.
Tous
les
garçons
d'honneur,
montrant
le
poing
aux
nues
Все
шаферы,
грозя
кулаком
небесам,
Criaient
"Par
Jupiter,
la
noce
continue"
Кричали:
"Клянемся
Юпитером,
свадьба
продолжается!"
Par
les
hommes
décriée,
par
les
dieux
contrariée
Осуждаемая
людьми,
противостоящая
богам,
La
noce
continue,
et
vive
la
mariée
Свадьба
продолжается,
и
да
здравствует
невеста!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.