Juliette Gréco ‎ - La Propriétaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Gréco ‎ - La Propriétaire




Non, ça n' s'est pas fait par hasard
Нет, это произошло не случайно
Il m'a aimée pour mes dollars
Он любил меня за мои доллары
La p'tite frappe
Маленький хит
Il croyait qu'il serait peinard
Он думал, что ему будет легко
Mais puisque j' l'ai dans mon plumard
Но поскольку оно у меня в постели
Je m' le tape!
Мне это нравится!
Il a fait la cour à papa
Он ухаживал за папой
Sans un regard pour mes appas
Без взгляда на мои прелести
La peau d' vache!
Коровья кожа!
Tu m'as voulue, maintenant tu m'as!
Ты хотел меня, теперь я у тебя есть!
Il va falloir marcher au pas
Нам придется идти в ногу
Sinon, j' me fâche!
Иначе я разозлюсь!
Moi, la moralité, j' suis pour
Я, мораль, я за
Tu paies comptant ou bien tu cours
Вы платите наличными или бежите
T'entends, canaille?
Слышишь, негодяй?
J' suis d' ton avis, mon bel amour
Я согласен с тобой, моя прекрасная любовь
Ce n' sera pas marrant tous les jours
Это не будет весело каждый день
Alors? Tu t' tailles?
ТАК? Вы измеряете сами?
Parce que si tu n'es pas d'accord
Потому что если ты не согласен
Pour t'occuper de mon p'tit corps
Заботиться о моем маленьком теле
T'entends, bonhomme?
Ты слышишь, чувак?
Je te renvoie franco de port
Я отправлю вам обратно без пересылки
À la débine d'où tu sors
Откуда вы пришли
Y m' faut un homme!
Мне нужен мужчина!
Qu'il soit tout neuf ou d'occasion
Будь то новый или подержанный
Qu'il soit Hébreu, Grec, Noir, Breton
Будь еврей, грек, черный, бретонец
Ou Britannique
Или британский
Faut qu'il ait bonne présentation
У него должна быть хорошая презентация
Et qu'i' m' donne toute satisfaction
И это доставляет мне полное удовлетворение
Sur l' plan physique
На физическом уровне
Tu veux garder ton gagne-pain?
Хотите сохранить средства к существованию?
Retrousse tes manches, crache dans tes mains
Засучите рукава, плюйте в руки
Vas-y! Soupire!
Вперед, продолжать! Вздох!
Pas du bâclé! Du cousu main
Не небрежно! Ручного шитья
Ce soir, demain, après-demain
Сегодня вечером, завтра, послезавтра
Faudra m' séduire
придется меня соблазнить
Mais tu vas, mon joli-cœur
Но куда ты идешь, мое прекрасное сердце?
Ma fille de joie, mon exploiteur
Моя дочь радости, мой эксплуататор
Ma figurante?
Но помощник?
Tu retournes vivre chez ta sœur?
Ты собираешься вернуться жить к своей сестре?
Fais pas l'idiot! Parle pas d' malheur!
Не глупи! Не говори о несчастье!
Puisque j' t'augmente
Поскольку я увеличиваю тебя






Attention! Feel free to leave feedback.