Lyrics and translation Juliette Gréco - La Propriétaire
Non,
ça
n'
s'est
pas
fait
par
hasard
Нет,
это
произошло
не
случайно
Il
m'a
aimée
pour
mes
dollars
Он
любил
меня
за
мои
доллары
La
p'tite
frappe
Маленький
хит
Il
croyait
qu'il
serait
peinard
Он
думал,
что
ему
будет
легко
Mais
puisque
j'
l'ai
dans
mon
plumard
Но
поскольку
оно
у
меня
в
постели
Je
m'
le
tape!
Мне
это
нравится!
Il
a
fait
la
cour
à
papa
Он
ухаживал
за
папой
Sans
un
regard
pour
mes
appas
Без
взгляда
на
мои
прелести
La
peau
d'
vache!
Коровья
кожа!
Tu
m'as
voulue,
maintenant
tu
m'as!
Ты
хотел
меня,
теперь
я
у
тебя
есть!
Il
va
falloir
marcher
au
pas
Нам
придется
идти
в
ногу
Sinon,
j'
me
fâche!
Иначе
я
разозлюсь!
Moi,
la
moralité,
j'
suis
pour
Я,
мораль,
я
за
Tu
paies
comptant
ou
bien
tu
cours
Вы
платите
наличными
или
бежите
T'entends,
canaille?
Слышишь,
негодяй?
J'
suis
d'
ton
avis,
mon
bel
amour
Я
согласен
с
тобой,
моя
прекрасная
любовь
Ce
n'
sera
pas
marrant
tous
les
jours
Это
не
будет
весело
каждый
день
Alors?
Tu
t'
tailles?
ТАК?
Вы
измеряете
сами?
Parce
que
si
tu
n'es
pas
d'accord
Потому
что
если
ты
не
согласен
Pour
t'occuper
de
mon
p'tit
corps
Заботиться
о
моем
маленьком
теле
T'entends,
bonhomme?
Ты
слышишь,
чувак?
Je
te
renvoie
franco
de
port
Я
отправлю
вам
обратно
без
пересылки
À
la
débine
d'où
tu
sors
Откуда
вы
пришли
Y
m'
faut
un
homme!
Мне
нужен
мужчина!
Qu'il
soit
tout
neuf
ou
d'occasion
Будь
то
новый
или
подержанный
Qu'il
soit
Hébreu,
Grec,
Noir,
Breton
Будь
еврей,
грек,
черный,
бретонец
Ou
Britannique
Или
британский
Faut
qu'il
ait
bonne
présentation
У
него
должна
быть
хорошая
презентация
Et
qu'i'
m'
donne
toute
satisfaction
И
это
доставляет
мне
полное
удовлетворение
Sur
l'
plan
physique
На
физическом
уровне
Tu
veux
garder
ton
gagne-pain?
Хотите
сохранить
средства
к
существованию?
Retrousse
tes
manches,
crache
dans
tes
mains
Засучите
рукава,
плюйте
в
руки
Vas-y!
Soupire!
Вперед,
продолжать!
Вздох!
Pas
du
bâclé!
Du
cousu
main
Не
небрежно!
Ручного
шитья
Ce
soir,
demain,
après-demain
Сегодня
вечером,
завтра,
послезавтра
Faudra
m'
séduire
придется
меня
соблазнить
Mais
où
tu
vas,
mon
joli-cœur
Но
куда
ты
идешь,
мое
прекрасное
сердце?
Ma
fille
de
joie,
mon
exploiteur
Моя
дочь
радости,
мой
эксплуататор
Ma
figurante?
Но
помощник?
Tu
retournes
vivre
chez
ta
sœur?
Ты
собираешься
вернуться
жить
к
своей
сестре?
Fais
pas
l'idiot!
Parle
pas
d'
malheur!
Не
глупи!
Не
говори
о
несчастье!
Puisque
j'
t'augmente
Поскольку
я
увеличиваю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.